1988年,『常春藤解析英語雜誌社』應運而生

  以「常春藤」為名,就是為了希望出版品要能達到美國「常春藤名校聯盟」的水準,並且可以長長久久,為讀者提供最完整的服務,永遠常春、日新又新。 1978年,賴世雄教授從明尼蘇達大學研究所畢業後,選擇從事英語教學工作,1988年在因緣際會下,於漢聲電台開播成立了一個英語廣播教學節目,『常春藤解析英語雜誌社』也因此應運而生。賴教授當時也只是抱著「投石問路」的心態,沒想到引起熱烈的迴響,從1988年開播期間印製1,000份,到了年底就突破了10,000份並持續增加,除了躍登上金石堂暢銷排行榜第二名,造成友刊雜誌的緊張,並引發了英語學習雜誌的競價風潮。

『常春藤解析英語雜誌』以解析為特色

  『常春藤解析英語雜誌』之所以能在草創後那麼短的時間內,引起了廣大 的效應,重要的關鍵,就是賴教授用解析的方式,把自己親身學習英語的經驗與讀者分享。「常春藤解析英語雜誌」係以深入淺出的方式,尤其注重字的用法,詳盡的為讀者解說為主軸,兼具全民英檢與托福內容,所以很適合升大學以及各種為了通過英文考試的讀者閱讀。而『普及美語雜誌』(今已更名為『常春藤生活英語雜誌』)在1993年創刊,以簡易的會話、全民英檢初級~中級為主軸,著重『聽』、『說』兩部份,以短文及會話交叉編排,為升學學子、全民英檢應試進修者及一般英語入門者,提供最詳盡的解說。

常春藤的事業版圖

  常春藤旗下設四間子公司與一間關係企業,分別是《常春藤解析英語雜誌社》、《普及美語雜誌社》、《常春藤有聲出版有限公司》、《智藤出版有限公司》與《賴世雄智網文教股份有限公司》;常春藤除北部總公司之外,分別於台中、台南與高雄皆設有服務處據點來服務讀者;北部總公司另有附設門市,銷售書籍並提供讀者諮詢之服務。另外,常春藤已著手發展網路教學服務及兒童美語教材,並與大陸出版社合作,為大陸的學習者提供優質的英語學習服務。

未來願景

  常春藤已邁入第二十三年的歷史,我們矢志要成為最優質的出版社,繼續提供全球華人在英語學習與進修上更專業的服務。未來,在數位出版的趨勢下,我們也將結合新科技與新載體,呈現多元且豐富的英語學習內容。

賴老師小檔案

  • 姓名:賴世雄
  • 籍貫:廣西省永淳縣
  • 出生地:南京市
  • 出生:1948年8月24日
  • 學歷:美明尼蘇達大學英語教學、大眾傳播碩士、美明尼蘇達大學大眾傳播博士研究

簡歷

  • 一、曾任台灣多所大學英文教授及國防語文中心專任教官。
  • 二、從事專任口譯、筆譯多年,並任國家重要慶典活動同步口譯。
  • 三、擔任 ICRT、IC之音、NEWS 98、飛碟、漢聲、中廣、警廣、復興、寶島、環宇、每日、蘭潭、長榮、教育、瀛、台東、復興崗、淡江之聲、輔大之聲、台藝之聲、寶島客家...等廣播電台英語教學節目主播。
  • 四、榮獲美國國會圖書館主動致函讚揚其翻譯功力。
  • 五、曾任美加留學英語培訓中心托福專任講師十八年,也是台灣托福成績最高分紀錄保持人之一。
  • 六、常春藤解析英語雜誌社社長(著有升學、進修、全民英檢及多益系列...等叢書計三百餘種)。
  • 七、1990 年開始擔任大陸中央人民廣播電台播達十二年;獲中國圖書商報評為英語教學十大名師之一。

雄哥傳奇番外三章

雄哥傳奇1 - 賣麵的孩子 - 成了別人的錯誤示範

  很多人不知道,英語說得如此道地的賴世雄,大學聯考英文只考了七分 。他也從未料到,一個賣麵的孩子, 日後會以教授英文為職業。他的成功, 證明了「天下無難事」這句話。賴世雄幼時的家境並不好,他父親是士官長,收入有限,再加上子女眾多,因此擺了個麵攤,賺點蠅頭小利貼補家用。小時候,賴世雄經常幫父親賣麵、送麵、洗碗,根本沒有多餘的時間讀書,再加上無人督導,功課也不出色,而有些自卑。   少年時最讓他難忘的一件事,就是有一次下了課,還來不及換掉制服,就忙著替父親送麵到一戶大門深掩的人家,男主人適巧來應門,見他穿著制服,於是叫他進去,並喚來兩個兒子。賴世雄以為男主人要當著兒子的面,誇獎他一番,誰知對方竟不屑地說:「你們兩個聽著,不好好用功,將來就像他一樣去賣麵!」。這句話嚴重地傷害了他的心,回家的路上,賴世雄忍不住哭了,他發誓要好好讀書,做個有用的人,免得被人嘲笑。但是,一個十三四歲的孩子,玩性比記性強,沒有多久,他就把這件事忘到腦後,每天上學放學,幫父親賣麵,那有時間將發過的誓言貫徹到底。

雄哥傳奇2 - 同學的表現 - 敲醒了貪玩懵懂的他

  高中時,賴世雄參加學校的爵士樂團,有一段時間下功夫學英文,目的是唱熱門歌曲,但是學不精,學三個單字忘兩個。看不懂音標,每個生字都標上注音符號。「反正我又不是美國人,學那麼像有什麼用?」這是賴世雄經常安慰自己的一句話。 考大學失利後,賴世雄轉考政治作戰學校新聞系,愛玩的他,每天只想著星期日快來,從不為自己的前途發愁。有一天,美國西點軍校師生來訪,班上沒有一個學生敢與對方接觸,對方講什麼,也無人答腔,氣氛尷尬極了;突然有位曹姓同學,以流利的英語跟對方談論起來,態度之從容,讓賴世雄佩服得五體投地,那一刻,貪玩的他突然開竅了,他下定決心要把英文學好。他央求曹同學教他英文,對方一口答應,從此,賴世雄沒有一天離開英文。其實賴世雄跟一般人一樣,記性也不好,背了幾遍還是會弄錯,文法更是一竅不通,但是他不怕失敗,每天不停地磨,他並以「不要臉」來形容自己學英文的精神。這句話怎麼說?原來政戰學校附近有一所美國教會,每個星期日早上,賴世雄一定準時出現在查經班,他不在乎別人異樣的眼光,隨時抓住機會跟牧師對話;下午他又轉到天母——早年美軍居住的地方,挨家挨戶敲老外的大門,免費替人家洗車,代價是主人用英語跟他聊天。

雄哥傳奇3 - 豬圈裡勤讀 - 造就了他今天的成就

  初期,老外還不敢接受賴世雄的請求,後來他在天母洗出名聲,左鄰右舍才知道他的心意,邀他洗車的比比皆是,這時的賴世雄心中沒有任何雜念,每天是學英文、學英文。在求學這段時間,賴世雄每天半夜爬起來到豬圈讀英文,原因是怕妨害同學睡眠,經常讀到東方露出曙光,才偷偷地爬上床等待起床號。回想這段苦讀英文的日子,賴世雄無怨無悔地說,學英文就像吃飯一樣,如果你每天去學,總有一天會達到自己的目標。


兒童美語加盟體系 - 賴世雄智網文教機構




《常春藤解析英語雜誌》

由賴世雄教授於一九八八年七月發行創刊號,是一份製作嚴謹的專業英語廣播月刊。首創全國針對大學考及托福考試結合廣播所發行之英語雜誌。

全國首創針對大學考及托福考試結合廣播所發行之英語雜誌

  《常春藤解析英語雜誌》一直不斷在品質上力求精進及掌握學界脈動與讀者需求,並已在事業經營建立良好社會形象,多年來深獲全國英文老師的口碑肯定,並為多所高中指定之英文課外教材,更是無數青年學子心目中的第一品牌! 同時,由於雜誌編著嚴謹,賴教授廣播方式幽默風趣與博學多才,除了在台灣地區的英語廣播教學界享有盛名之外,更聲名遠播中國大陸地區,透過中央人民廣播電台播音節目為廣大大陸地區聽眾服務,此外與北京大學、清華大學、遼寧大學、瀋陽外語學院 等知名學府,均建立有英語教學合作關。

《常春藤生活英語雜誌》

常春藤生活英語是一本寓教於樂的廣播教學雜誌,『聽、說、讀、寫』ㄧ次搞定, 其內容包羅萬象

  為E世代專用的英語學習誌。內容及版型以貼近生活化、流行性為主,符合時下讀者求新求變的胃口,也加入一些簡易文法單元,以深入淺出的方式無形中奠定讀者的英語基礎。雜誌內容包含文章及對話,豐富學生的各種閱讀類型。並 與國家地理頻道合作,每月推出相關文章拓展讀者的國際觀及豐富各種常識。除了延伸學校輔助教科書的內容外,更能讓國三升高一的學生能提早適應大考的題型。之後並能銜接國內升學類首屈一指的常春藤解析英語雜誌。

  • ● 全民英檢 - 針對國內的英文檢定,規劃聽力能力、口說能力及寫作能力等測驗,協助讀者自我測試。
  • ● 影視娛樂 -介紹最新電影、唱片、影視娛樂資訊。 成語隨口溜 - 以輕鬆活潑的簡短對話,讓您學到英文成語的精髓。
  • ● 休閒生活 - 介紹星座、運動及旅遊資訊。
  • ● 旅遊 - 帶您走出台灣,看看全世界。
  • ● 焦點新聞 - 掌握時勢脈動,讓您秀才不出門、能知天下事。 給你笑笑 - 體驗趣味英語,讓您忍不住莞爾一笑。
  • 以上單元都是英文編輯們蒐集饒富趣味的資訊而寫成的文章、對話、短句等,高分過全民英檢-「全民英檢」則是為因應政府所推動的全民英文檢定考試政策,而率先在雜誌上推出。

2012年12月10日 - 受邀參加智網演講比賽

2012年12月7日 - 電視節目「幸福相談所」錄影

活動花絮影片

點我進入

形象珍貴影片

點我進入

About Ivy League Analytical English

  Ivy League Analytical English was founded by Professor Peter Lai in 1988. Our mission is to offer readers the finest English educational publications and reference material on the market. In order to do this, we publish two monthly magazines, Ivy League Analytical English and Enjoy English. Our other publications include books for children and for those taking the General English Proficiency Test (GEPT). In addition, our publication list includes high school and college entrance examination preparation tests and other specialty reference books. We are also looking to the future by developing distance-education programs utilizing the Internet. Furthermore, in recent years, Ivy League teachers have assisted staff working in government departments to improve English proficiency. Lastly, Ivy League also works in close cooperation with companies in Mainland China in the publishing of books and testing material.

 
關於常春藤 | 關係企業 | 服務中心 | 公民營團購 | 異業合作 | 廣告刊登