讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

奧斯卡史上最尷尬!! 從威爾·史密斯毆人事件學英文

時事·新聞
#國外 #時事 #人物
難度
|閱讀時間約 6分鐘
收藏文章
今日就帶你從這個事件的相關英文報導與史密斯的IG道歉信中,學習幾個英文單字吧!
延伸閱讀 >> 花蓮外海發生強烈7.2級地震 Strong 7.2 earthquake strikes off Hualien

相信大家都有關注到昨天我們的影帝威爾·史密斯(Will Smith)在第94屆奧斯卡頒獎典禮上,衝上台失控揮了克里斯·洛克(Chris Rock)一拳的勁爆新聞,這肯定是史上最尷尬癌的片段了吧!
此事件受國外與國內各大媒體爭相報導,而今日29日7點半左右,威爾·史密斯也在自己的IG發布了道歉信

今日就帶你從此毆人事件的相關英文報導史密斯的IG道歉信中,學習幾個英文單字吧!

 

BBC NEWS:
Will Smith slapped Chris Rock in the face on stage at the Oscars after the comic made a joke about the actor's wife Jada Pinkett Smith. (選自BBC)
Will SmithChris Rock對他的妻子Jada開了個玩笑後,在奧斯卡頒獎典禮台上搧了Chris Rock一個耳光。

CNN NEWS:
Will Smith hit Chris Rock on Oscars telecast (選自CNN)
Will Smith在奧斯卡電視轉播中打了Chris Rock。

ELLE NEWS:
Will Smith Strikes Chris Rock At Oscars And Shouts: 'Keep My Wife’s Name Out Your F*Cking Mouth' (選自ELLE)
Will Smith 在奧斯卡頒獎典禮上打了Chris Rock並大喊:「不要把我妻子的名字放在你**的嘴裡」。

THE FREE PRESS JOURNAL:

Will Smith punches Chris Rock on stage over a joke about his wife's shaved bald head at Oscars 2022. (選自THE FREE PRESS JOURNAL)
Will Smith在台上用拳猛擊了Chris Rock,因他在2022年奧斯卡頒獎典禮上開玩笑說Will Smith妻子剃光頭的笑話。

 

如上述新聞報導可見,關於「打」這個英文動詞,不是只有常見的”hit”這個字歐! 

這邊整理出四種「」的英文,一起來看看怎麼使用吧!

1. slap   (vi.) 拍擊,拍打,用手掌打
例: An attendee slapped a woman on her face last week.  (在上週,一名出席者甩了一名女士巴掌。)

2. hit      (vt./vi.) 打;襲擊;猛擊
例: That passenger hit the taxi driver on his face just now. (那位乘客剛剛打了計程車司機的臉。)

3. strike (vt./vi.)打;擊;撞擊
例: Those gangsters struck a handicapped man in the park. (那些流氓們在公園打一位殘疾的男士。)

4. punch (vt./vi) 用拳猛擊
例: My dad wants to punch me for my rude behaviors.  (父親對我粗暴的行為想狠狠揍我一頓。)

 

mail 威爾史密斯公開道歉文: (圖/威爾史密斯IG)


Violence in all of its forms is poisonous and destructive. My behavior at last night's Academy Awards was unacceptable and inexcusable. Jokes at my expense are a part of the job, but a joke about Jada's medical condition was too much for me to bear and I reacted emotionally.
任何形式的暴力都是有害、破壞性的。我昨晚在奧斯卡頒獎典禮上的行為是無法接受的且無法寬恕的。以我作為玩笑是工作的一部分,但拿潔達的身體狀況作為玩笑讓我無法忍受,我才會一時做出情緒化的反應

I would like to publicly apologize to you, Chris. I was out of line and I was wrongI am embarrassed and my actions were not indicative of the man I want to be. There is no place for violence in a world of love and kindness.
我想公開地向你道歉,克里斯。我過頭了,我錯了。我感到很不好意思,我的行為並不能代表我想成為的人。在這個充滿愛與和藹的世界裡,暴力是不容存在的。
 

I would also like to apologize to the Academy, the producers of the show, all the attendees and everyone watching around the world. I would like to apologize to the Williams Family and my King Richard Family. I deeply regret that my behavior has stained what has been an otherwise gorgeous journey for all of us.
我也想向學院、節目製作人、所有出席者與全世界的觀眾道歉。我也要向威廉斯家族和《王者理查》劇組家庭們抱歉。我深深地感到懊悔,我的行為已玷汙了我們所有人原本美好愉快的行程。

I am a work in progress.

Sincerely,

Will

(培養良好英文閱讀力 >> 更多雜誌好文章等你來閱讀!)

enlightened單字/片語 學習:

1. violence   (n.) 暴力,暴力行為
2. poisonous   (a.) 有毒的;有害的
3. destructive   (a.) 毀滅性的;破壞的
4. behavior   (n.) 行為,舉止
5. unacceptable   (a.) 不能接受的;難以容忍的
6. inexcusable   (a.) 無法原諒的;無法寬恕的
7. apologize   (vi.) 道歉;賠不是
8. emotionally   (adv.) 情緒上地;衝動地
9. apologize for sth  為某事道歉
10. out of line   (phr.) 越線 (可指行為過當、失控)
11. embarrassed   (a.) 尷尬的;不好意思的(窘)
12. be indicative of   顯示了…;表示…
13. attendee   (n.) 出席者;在場者
14. regret   (vt.) 懊悔;因…遺憾
15. gorgeous   (a.) 華麗的;燦爛的

 

關於這麼慎重的頒獎台上出現呼巴掌這種暴力行為,對與錯出現了兩派說法,網路也掀起了一波論戰,如果是你的愛人被開玩笑,你會怎麼處理及看待這件事呢?考量到保護妻子,但出手傷人又是不對的, 這題確實值得我們大家省思。

若喜歡這邊文章,歡迎踴躍分享出去~heart

延伸閱讀 >> 5種塞車的英文說法一次搞懂。交通堵塞千萬別說 traffic was very crowded.

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~

單字片語整理

Words in Use
slap sb across / in the face
賞某人一個耳光
slap
[slæp]
vt. & n. 打耳光;用手掌打
adv. 正好
joke
[dʒok]
n. 玩笑
vi. 開玩笑
hit
[hɪt]
n. 打,擊;成功的人 / 事 / 物
vt. 打,擊;碰撞;侵襲,使遭受
strike
[straɪk]
vt. 打,擊;突然想起
n. 打,擊;罷工
vi. 罷工
shout
[ʃaʊt]
n. 喊叫(聲)
vi. 大吼,大叫
punch
[pʌntʃ]
vt. & n. 用拳重擊、(用特製工具)打孔
n. 一拳
poisonous
[ˋpɔɪznəs]
a. 有毒的
destructive
[dɪˋstrʌktɪv]
a. 破壞的
behavior
[bɪˋhevjɚ]
n. 行為(不可數)
unacceptable
[͵ʌnəkˋsɛptəb!]
a. 不能接受的
expense
[ɪkˋspɛns]
n. 花錢;代價
medical
[ˋmɛdɪk!]
adj. 醫療 / 學的
condition
[kənˋdɪʃən]
vt. (經歷或環境)影響,使習慣於
n. 狀況;條件
bear
[bɛr]
vt. 忍受;生(小孩);結(果實)
n. 熊
react
[rɪˋækt]
vi. 反應
publicly
adv. 公開地
apologize
[əˋpɑlə͵dʒaɪz]
vi. 道歉,賠罪
wrong
[rɔŋ]
vt. 不 公平對待
adv. 不對地
n. 錯誤
adj. 錯誤的;不正當的; 出問題的
embarrassed
[ɪmˋbærəst]
a. 感到尷尬的
action
[ˋækʃən]
n. 行動
indicative
[ɪnˋdɪkətɪv]
a. 顯示的
violence
[ˋvaɪələns]
n. 暴力;猛烈
kindness
[ˋkaɪndnɪs]
n. 仁慈(不可數)
producer
[prəˋdjusɚ]
n. 生產者;製作人
attendee
[əˋtɛndi]
n. 出席者
deeply
[ˋdiplɪ]
adv. 深深地
regret
[rɪˋgrɛt]
vt. 後悔;遺憾,抱歉
n. 遺憾;惋惜
stain
[sten]
vt. 敗壞
n. 汙點
vt. & vi. 沾汙
otherwise
[ˋʌðɚ͵waɪz]
adv. 否則;以相反的方式
gorgeous
[ˋgɔrdʒəs]
a. 美麗的 ; 極棒的
journey
[ˋdʒɝnɪ]
n. 旅行(尤指長途旅行)
vi. 旅行
Practical Phrases
on stage
 在舞臺上

Evan was on stage, singing the famous song “ You Raise Me Up.”
伊凡當時正站在舞臺上,演唱著名的歌曲〈你鼓舞了我〉。

hit sb on the + 部位
 打中某人某部位

The ball hit me on the head.
這球打中我的

punch sb in the face
 一拳打在某人臉上

Why did you punch that reporter in the face? He was only doing his job.
你為何那個記者的?他不過是盡本分而已。

would like to V
 想要做......

I would like to see a movie tonight.

我今晚去看場電影。

apologize to sb
 向某人道歉
would like to V
 想要做......
in progress
 在進行中

Work on the subway is still in progress.
地鐵的施工仍在進行中。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!