您的位置在:首頁 > 免費電子報 > 電子報內容
解析電子報7月號 - 老爺車轉生術 3
回首頁會員登入 購物車查詢 Q&A聯絡我們
 
1
Wednesday
 
  Car SOS 3  老爺車轉生術 3
by Marcus Maurice
In some ways, cars are all the same. In other ways, they are totally different.
從某些方面來看,汽車全都是一樣的。而從其他方面來看,它們又完全不同。

   At some point in most men's lives, they decide they want an amazing automobile. Some of these men take their love affair with automobiles even further by deciding to rebuild these vehicles with their own hands. Master mechanic Fuzz Townshend and auto-lover Tim Shaw, hosts of National Geographic Channel's (NGC) Car SOS 3, look to find the rarest cars available and show people what they can still do. In Car SOS 3, there are no run-of-the-mill cars, but they all still have standard combustion engines underneath their hoods. The biggest problem is finding parts for these incredible vehicles because there are so few parts left in the world.
  In one of the episodes, Townshend and Shaw take a look at a pre-World War I car to decide if they can rebuild it. Shaw is skeptical, but with Townshend's urging, they go for it. They take on the challenge and, instead of dreading it, they end up having a good time. Shaw plays some practical jokes on Townshend because he is too thrilled with working on the car, but it is all in good spirits. Eventually, they get the rusty panels off the car and need to paint over some parts, which becomes troublesome because of the age of the vehicle.
  If you are a person who enjoys the challenge of getting an old, rare automobile into shape for hitting the road, then Car SOS 3 is for you. Not only will you be in awe of some of the cars they find, but you will also be entertained by the witty banter between the hosts.


精解字詞
  1. vehicle n. 車輛
    There are always many nice vehicles at the auto show.
    在車展中,總是有許多很棒的車。
  2. mechanic n. 汽車技師
  3. run-of-the-mill a. 普通的,一般的
    Lethal Weapon 4 was just like every other run-of-the-mill action movie.
    《致命武器 4》這部電影和其他一般的動作片沒什麼兩樣。
  4. part n. 零件(常用複數);部份;角色
    These machine parts have been forged with the finest steel.
    這些機械零件一直都是採用最上等的鋼材來鍛造。
    *forge vt. & vi. 鍛造
  5. episode n.(節目等的)一集
    The last episode of the drama series will be broadcast this evening.
    這部連續劇的最後一集將於今晚播出。
  6. skeptical a. 懷疑的(與介詞 about 或 of 並用)
    衍: be skeptical about / of...  對……懷疑
    Professor Brown is skeptical about the existence of life in outer space.
    布朗教授對外太空是否有生物存在持懷疑態度。
  7. urge vt. 慫恿;鼓勵
    衍: urge sb to V  慫恿∕鼓勵某人從事……
    The father urged his son to face reality and meet the challenges.
    這名父親鼓勵兒子面對現實迎接挑戰。
  8. rusty a. 生鏽的
    The lock is rusty, so we should replace it with a new one.
    這個鎖生鏽了,所以我們應該換一個新的。
  9. troublesome a. 引起麻煩的;令人煩惱的
    Fixing the old washing machine will be too troublesome, so let's just buy a new one.
    要修理這臺舊的洗衣機會很麻煩,所以我們乾脆買一臺新的吧。

片語小舖
  1. (have) a love affair with...  (有)對……的愛意;與……談戀愛
    One half of participants in the survey dreamed of having a love affair with a celebrity.
    該調查裡半數受訪者曾夢想與名人談戀愛。
  2. look to V  想要(做)……
  3. play a practical joke on sb  對某人惡作劇
    同: play a prank on sb
    a practical joke  惡作劇
    = prank n.
    Mike loves to play practical jokes on people around him, which is why he has few friends.
    麥克喜歡對身邊的人惡作劇,這就是他沒幾個朋友的原因。
  4. be thrilled with...  對……感到興奮∕激動
    I'm thrilled with the gift you gave me for my birthday.
    我對你送我的生日禮物感到很興奮。
  5. be in good spirits  氣氛愉快;精神很好
    反: be in low spirits  心情不好
    The boss was in good spirits this morning.
    今天早上老闆的心情很好。
    After our school's baseball team lost, everyone was in low spirits.
    在我們學校的棒球隊輸球後,大家心情都很差。
  6. hit the road  上路,出發
    After a short break at a rest stop, we hit the road again.
    在休息站短暫休息後,我們再次上路。
  7. be / stand in awe of...  對……感到敬畏
    awe n. 敬畏
    I couldn't help but stand in awe of those powerful people.
    我在那些權威人士面前忍不住心生敬畏。

粉絲團熱門話題 | hot topics
熱門活動 | hot event
歡慶常春藤27週年!全館65折起!
◆ 滿千現折百!最高折300元!結帳輸入臉書活動關鍵句子再送100元!
◆ 單筆滿1000元送療癒系創意IVY熊書籤筆!再抽富士電通果汁機隨行杯!滿2000元送造型小包!再抽膳磨濕悶燒罐!滿3000送韓風豬鼻子後背大包!再抽美國名牌全罩式耳機
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
常春藤超實用免費學習英文 App,不管是增進閱讀或聽力能力,還是背誦單字和發音技巧,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
常春藤首創互動雜誌APP來囉!
通勤族有福了!別在抱怨沒時間學英文!!活動期間購買再送免費文章!
週年慶強檔,錯過再等3年!
常春藤英語雜誌搭配Wicked Raven 旅行者系列 頭戴式耳機!!讓您學習加分!
常春藤27週年感恩同慶!
現在訂雜誌半年就送經典格紋托特包!訂一年則送正韓真皮手錶!
新多益套組改版眾多超級優惠組合!你一定不能錯過!絕對限量!售完不補!
嚴選新書 | new arrival
 
   
 
 
參考字詞

a combustion engine(老式汽車)內燃機引擎
hood n. 引擎蓋
dread vt. 害怕
panel n.(車子的)板金;嵌板
witty a. 詼諧的,機智的
banter n.(善意的)玩笑

中文翻譯&標準答案


老爺車轉生術 3
從某些方面來看,汽車全都是一樣的。而從其他方面來看,它們又完全不同。
  在大多數男人一生中的某個時候,他們決定要一臺令人刮目相看的汽車。其中一些男士甚至更進一步提升他們對汽車的酷愛之情,決定要親手重新組裝這些汽車。大師級汽車技師費茲‧湯遜和汽車愛好者提姆‧蕭一同主持國家地理頻道的節目《老爺車轉生術 3》,期望能找到最稀有的車子,並向世人展現它們的能耐。在《老爺車轉生術 3》中,沒有一輛是普通的汽車,不過它們的引擎蓋下全都裝有標準規格的內燃機引擎。最大的困難是要為這些非凡的車子尋找零件,因為那些零件在世界上已經為數不多了。
  在其中一集節目裡,湯遜和蕭檢視了一輛第一次世界大戰前的汽車,好決定他們是否能重新組裝這輛車子。蕭心存懷疑,但在湯遜的慫恿之下,他們便大膽一試了。他們接受了這項挑戰,非但毫不畏懼,他們反而在最後擁有了一段快樂的時光。因為湯遜在修理這輛車時太投入,蕭便對他搞了幾個惡作劇,但氣氛都相當輕鬆愉快。最終,他們將車上生鏽的板金拆掉,還需要替某些零件上油漆,由於這輛車的車齡問題,讓這件事變得相當棘手。
  如果你喜歡接受這種把老舊稀有汽車整頓成能夠上路的挑戰,那麼《老爺車轉生術 3》就很適合你。你不只會對他們找到的某些車子產生敬畏之心,你還會被主持人之間的詼諧玩笑給逗樂了。

 
取消 / 訂閱電子報
此郵件為系統自動發送,請勿直接回覆,若需任何協助,請致電或 e-mail至客服信箱 service@ivy.com.tw,我們將立即為您服務!!
常春藤網路書城www.ivy.com.tw
電話: 02-23317600
補習班、國中小、高中職及大專院校訂書:02-2331761138
諮詢專線:0800-581-568   傳真:02-2381-0918
地址:台北市中正區忠孝西路一段33號2樓 (台北火車站 捷運 M7號出口)
服務時間:週一至週五 上午09:00∼12:00 及 下午13:00∼17:30
(午休時間12:00∼13:00不提供服務或諮詢/國定假日/例假日無營業)
客服信箱: service@ivy.com.tw   網頁設計:中壹資訊
常春藤英语集团 (常春藤大陆唯一官方网站) www.ivytw.com
南宁北极熊咨询有限公司 / 台湾常春藤有声出版有限公司
地址:南宁市青秀区民族大道157号财富国际广场C区34栋402
电话: 0771-5710819 / QQ:2757750711 / 電子信箱:2757750711@qq.com