您的位置在:首頁 > 免費電子報 > 電子報內容
解析電子報8月號 - 滑手機救世界 ―― 樹木星球
回首頁會員登入 購物車查詢 Q&A聯絡我們
 
23
Wednesday
  Combating Environmental Problems with Tree Planet 滑手機救世界 ―― 樹木星球
by Ivy Liu

Instead of wasting your time and money, Tree Planet uses their game to benefit the environment.
樹木星球運用他們的遊戲來造福環境,而不是浪費你的時間與金錢。

(右鍵可另存)
  In the gaming world, it is common for people to spend money on in-game items and be harassed by annoying pop-up ads. However, it is rare to see a game direct their profits toward making a difference in the world, like tackling climate change or desertification. _(1)_ The company was founded in September 2010, and it has won many social innovation awards like the prestigious Red Dot Design Award in 2013.
  Their mobile app game of the same name works to help save the environment and replace the trees lost to deforestation every year. _(2)_ That may sound simple, but the beauty of the app lies in the hard work the company puts into bringing these trees into reality. Over the years, the company has partnered with organizations like Google and the UN Convention to Combat Desertification (UNCCD) to plant an overwhelming number of trees. _(3)_ Instead of depending on donations, Tree Planet has turned contributing to a good cause into a fun and engaging experience. At one point, the company had a project called Star Forest, where celebrity fan clubs crowdfund in order to dedicate trees in honor of their favorite K-pop stars. _(4)_
  Not only is Tree Planet changing the world, but it is also promoting environmental awareness about the importance of trees. _(5)_ And we can all get behind its mission to plant the most trees and make Earth a greener planet.


(A) Users plant a virtual tree in the game and help nurture its growth.
(B) Among them are BIGBANG, G-Dragon, EXO, and Girls' Generation.
(C) A Korean startup called Tree Planet is doing just that.
(D) One side argues that the current global warming is caused by human factors.
(E) Climate change is already having an effect on global weather systems, but people can help slow it down by playing their hearts out on Tree Planet.
(F) So far, over 500,000 have been planted in 108 forests across 10 different countries.

原來如此

1. 第一題空格應選 (C)

理由:
a. 空格後一句提及 "The company was founded in September 2010, and it has won many social innovation awards like the prestigious Red Dot Design Award in 2013."(該公司於 2010 年九月創立,並且贏得許多社會創新獎項,像是極富聲譽的紅點設計獎(2013年)。),而 (C) 項句子提及 "A Korean startup called Tree Planet is doing just that."(一家南韓名為樹木星球的新創公司正是在做這樣的事。),後一句的 company(公司)與 (C) 項句子的 startup(新創公司)互相呼應,故形成關聯。
b. 根據上述,(C) 項應為正選。

大補丸
startup n. 新創公司

2. 第二題空格應選 (A)

理由:
a. 空格前一句提及 "Their mobile app game of the same name works to help save the environment and replace the trees lost to deforestation every year."(他們同名的行動應用程式遊戲幫助拯救環境並回補了每年因森林砍伐而造成的樹木損失。),而 (A) 項句子提及 "Users plant a virtual tree in the game and help nurture its growth."(使用者在該遊戲中種植一株虛擬樹木然後幫忙將它養大。),前一句的 mobile app game(行動應用程式遊戲)及 trees(樹木)與 (A) 項句子的 game(遊戲)及 virtual tree(虛擬樹木)互相呼應,故形成關聯。
b. 根據上述,(A) 項應為正選。

大補丸
nurture vt. 培育,教養
Kate and her husband feel that it is their duty to nurture their children.
凱特和她丈夫以養育小孩為己任。

3. 第三題空格應選 (F)

理由:
a. 空格前一句提及 "Over the years, the company has partnered with organizations like Google and the UN Convention to Combat Desertification (UNCCD) to plant an overwhelming number of trees."(多年來,該公司與像是谷歌和聯合國防治荒漠化公約秘書處這類機構合作以種植出難以計數的樹木。),而 (F) 項句子提及 "So far, over 500,000 have been planted in 108 forests across 10 different countries."(迄今,超過五十萬株樹木已被種在十個國家共一百零八座森林裡。),(F) 項句子補充說明前一句的 an overwhelming number of trees(難以計數的樹木),故形成關聯。
b. 根據上述,(F) 項應為正選。

4. 第四題空格應選 (B)

理由:
a. 空格前一句提及 "At one point, the company had a project called Star Forest, where celebrity fan clubs crowdfund in order to dedicate trees in honor of their favorite K-pop stars."(該公司一度擁有一項稱為「明星樹林」的計畫,名人粉絲俱樂部在這個計畫中群眾募資,為的就是藉由獻上樹木來對他們最愛的韓流巨星表達崇拜。),而 (B) 項的句子提及 "Among them are BIGBANG, G-Dragon, EXO, and Girls' Generation."(在這些韓星中有 BIGBANG、G-Dragon、EXO,以及少女時代。), (B) 項句子舉例說明前一句的 K-pop stars(韓流巨星),故形成關聯。
b. 根據上述,(B) 項應為正選。

大補丸
generation n. 世代
: generation gap  代溝
If the generation gap between parents and their children could be narrowed, there wouldn't be so many social problems.
假如父母與子女間的代溝能縮小,就不會有那麼多的社會問題了。
*narrow vt. 使變窄

5. 第五題空格應選 (E)

理由:
a. 空格前一句提及 "Not only is Tree Planet changing the world, but it is also promoting environmental awareness about the importance of trees."(樹木星球不只改變了世界,它同樣也提高了有關樹木重要性的環保意識。),而 (E) 項的句子提到 "Climate change is already having an effect on global weather systems, but people can help slow it down by playing their hearts out on Tree Planet."(氣候變遷已經對世界天氣系統造成了影響,但人們可以藉由玩樹木星球以訴出自己的心聲,幫忙減緩其影響。),前一句的 environmental awareness(環保意識)與 (E) 項句子的 climate change(氣候變遷)互相呼應,故形成關聯。
b. 根據上述,(E) 項應為正選。

大補丸
a. have an effect on...  對……有影響
: have an influence on...
= have an impact on...
Jack's words always have an effect on his sons.
傑克的話總是對他的兒子們具有影響力。
b. play one's heart out  盡情遊玩
: V + one's heart out  盡全力(做)……
Emma cried her heart out at her grandmother's funeral.
艾瑪在她祖母的葬禮上哭得聲嘶力竭。

精解字詞

1. combat vt. 對抗,抵抗
To combat the sun's harmful rays, Tim put on some sunscreen before he went out.
提姆為了抵擋陽光中的有害輻射,在出門前擦了些防曬乳液。
*sunscreen n. 防曬乳

2. benefit vt. 有益於 & vi. 獲益 & n. 好處,利益
: benefit from...  從……獲益
for the benefit of...  為了……的利益
= for the good of...
The new shopping mall will benefit the community and its economy.
這間新的購物中心將有益於這個社區及其經濟。
Everyone benefits from a smoke-free environment.
每個人都從無菸害的環境中受惠。
The new policy is for the benefit of people who want to start their own businesses.
新政策對自己想創業的人很有利。

3. harass vt. 騷擾;使煩惱
: harassment n. 騷擾
I have warned Jason that if he doesn't stop harassing me, I'll call the police.
我已經警告傑森,如果他繼續騷擾我,我就會報警。
Albert was accused of sexual harassment by one of his subordinates.
艾伯特被他一名下屬指控性騷擾。
*be accused of...  被指控⋯⋯
subordinate n. 下屬

4. direct vt. 將……對準;指導 & a. 直接的
All students directed their attention to the speaker.
所有學生都把注意力集中在該演講者身上。
Mr. Johnson will be taking a direct flight to Hawaii for his daughter's wedding.
強森先生將搭乘直達航班到夏威夷參加女兒的婚禮。

5. profit n. 利潤
: make a profit  產生利潤,有盈餘
Helen made a big profit by selling her homemade cookies online.
海倫靠在網路上販賣手工餅乾而大賺一筆。

6. tackle vt. 處理,應付
It is not easy to tackle so many responsibilities at once.
要同時應付這麼多責任並不容易。

7. innovation n. 創新
: innovative a. 創新的
The program aims to help people develop creativity and innovation.
這套課程旨在幫助人們發展創意和創新。
Leonardo da Vinci was one of the most innovative thinkers of his time.
李奧納多‧達文西是他那個時代最有創意的思想家之一。

8. prestigious a. 有名聲的,有威望的
Harvard is regarded as one of the most prestigious universities in the world.
哈佛大學被公認為世上最具威望的大學之一。
*be regarded as...  被視為……

9. overwhelming a. 壓倒性的
: overwhelm vt. 使招架不住,壓倒
An overwhelming majority of the staff members were opposed to the new regulation.
絕大多數的職員都反對這項新規定。
*be opposed to N/V-ing  反對……
Many high school seniors are overwhelmed by pressure and high expectations from their parents.
許多高三學生被壓力和家長的高度期望壓得喘不過氣。

10. donation n. 捐款;捐贈物

11. engaging a. 迷人的;有魅力的
Gary is obsessed with Diane's engaging smile.
蓋瑞著迷於黛安迷人的笑容。
*be / get obsessed with...  著迷於……

12. dedicate vt. 奉獻,致力於
: be dedicated to N/V-ing  致力於……
= be devoted to N/V-ing
The photographer is very dedicated to her work as evidenced by her exhibit.
該攝影家十分致力於自己的工作,這從她展出的作品可見一斑。
*as evidenced by...  由……可證明
evidence vt. 證明(常用被動)

13. awareness n. 意識;察覺
: raise awareness about / of...  喚起關於……的意識
The government is trying to raise public awareness about environmental protection.
政府正設法提高民眾的環保意識。


粉絲團熱門話題 | hot topics
熱門活動 | hot event

常春藤歡慶29周年!Happy Birthday!
◆ 全館 單書 79 折!任選三本 75 折!
◆感恩回饋 滿1,000千現折100(最高折100)!
◆ 滿額 1,000 即送「二合一通用充電器」滿2,000則送「自動感應給皂機」滿3,000則送「便攜充氣沙發床」!再抽實用小家電!
◆典藏雜誌 隨機6期下殺100
◆加入「我視賴世雄‧我視常春藤」粉絲團,找出活動關鍵字,結帳輸入完成後即可 100元購物金

多益題型改版2018年3月正式上路!

ETS TOEIC新題型將更靈活且貼近現代生活! IVY熊教你快速掌握變更重點!

【常春藤新書搶先報】進理想大學,就靠他!◆高中英語聽立新書特價240元
歡慶常春藤29周年慶!
◆訂半年就送「316環保不鏽鋼吸管」!訂一年則送「天然環保冰石」!
常春藤《餐飲/飯店英語》助您派駐海外晉升國際,服務業高薪不是夢!

掃一掃!免費常春藤微信Wechat”美式口語群”輕鬆開口說英文!

變身英語達人‧從『聽』免開始!獨家優惠!! 前進美國休士頓 NASA詹森大空中心,親眼目睹如電影場景般並深入了解太空人培訓內容,激勵學生勇敢設定人生目標並努力追求卓越!
優惠延長55折!
常春藤解析英語雜誌+Traveler旅人。時。光護眼枱燈聯訂優惠!
週年慶強檔,錯過再等3年!
常春藤英語雜誌搭配Wicked Raven 旅行者系列 頭戴式耳機!!讓您學習加分!
 
人氣預購 | Pre-Order
 

繼《英語從頭學》後,又一讀者必 Buy 的口語聖經!

 
嚴選新書 | new arrival
 
   
單字小舖

pop-up a.(內部會有東西突然)彈出的
: pop up  突然出現;突然發生
desertification n. 沙漠化
deforestation n. 森林砍伐
convention n. 公約,協定(可數)
crowdfund vi. & vt. 群眾募資
: crowdfunding n. 群眾募資

片語小鋪

1. make a difference  有影響;使有所差別
Nothing you said will make a difference in Jason's decision.
你所說的話對傑森的決定不會有任何影響。

2. lie in...  在於……
: consist in...
The beauty of Mark Twain's writing lies in its honesty.
馬克.吐溫的寫作之美在於其真誠。

3. partner with...  與……合作;與……成為搭擋
Paul partnered with Laura during a dance class.
保羅與蘿拉在舞蹈課中彼此搭擋。

4. depend on...  依靠∕仰賴……
True friends are the ones that you can depend on in times of need.
那些在你需要幫助時能依賴的朋友才是真正的朋友。

5. contribute to...   對……有貢獻;導致∕造成……
: lead to...
= result in...
= give rise to...
= bring about...
Although insects are annoying, they contribute to the food chain in many ways.
雖然昆蟲很惱人,但牠們對食物鏈有多方貢獻。
The Internet has contributed to many changes in our lives.
網路已對我們的生活造成很多改變。

6. in honor of...  為了表示對……的崇敬∕紀念
The monument was built in honor of those who died for their country.
那座紀念碑是為了紀念為國捐軀者而建造的。

7. get behind...  支持∕幫助……
The writer claims that the publishers never really got behind her new book.
那位作家宣稱出版商從未真正支持過她的新書。

中文翻譯&標準答案

滑手機救世界 ―― 樹木星球
樹木星球運用他們的遊戲來造福環境,而不是浪費你的時間與金錢。

  在遊戲的世界中,民眾花錢購買遊戲中的物品並被惱人的廣告視窗騷擾是很常見的事。然而,很少會看到一款遊戲將他們的獲利用來改變世界,像是解決氣候變遷或沙漠化的問題。一家南韓名為樹木星球的新創公司正是在做這樣的事。該公司於 2010 年九月創立,並且贏得許多社會創新獎項,像是極富聲譽的紅點設計獎(2013年)。
  他們同名的行動應用程式遊戲幫助拯救環境並回補了每年因森林砍伐而造成的樹木損失。使用者在該遊戲中種植一株虛擬樹木然後幫忙將它養大。這聽起來可能很容易,但這款應用程式之美就在於該公司努力將這些樹木實現成真。多年來,該公司與像是谷歌和聯合國防治荒漠化公約秘書處這類機構合作以種植出難以計數的樹木。迄今,超過五十萬株樹木已被種在十個國家共一百零八座森林裡。樹木星球已將對立意良好理念的奉獻轉變為一個有趣且迷人的體驗,而非依賴捐助。該公司一度擁有一項稱為「明星樹林」的計畫,名人粉絲俱樂部在這個計畫中群眾募資,為的就是藉由獻上樹木來對他們最愛的韓流巨星表達崇拜。在這些韓星中有 BIGBANG、G-Dragon、EXO,以及少女時代。
  樹木星球不只改變了世界,它同樣也提高了有關樹木重要性的環保意識。氣候變遷已經對世界天氣系統造成了影響,但人們可以藉由玩樹木星球以訴出自己的心聲,幫忙減緩其影響。而我們全都可以支持該機構要種出最多樹木的任務,並讓地球變成一顆更加綠意盎然的星球。
答案: 1. C  2. A  3. F  4. B  5.E

取消 / 訂閱電子報
此郵件為系統自動發送,請勿直接回覆,若需任何協助,請致電或 e-mail至客服信箱 service@ivy.com.tw,我們將立即為您服務!!
常春藤網路書城www.ivy.com.tw
電話: 02-23317600
補習班、國中小、高中職及大專院校訂書:02-2331761138
諮詢專線:0800-581-568   傳真:02-2381-0918
地址:台北市中正區忠孝西路一段33號2樓 (台北火車站 捷運 M7號出口)
服務時間:週一至週五 上午09:00∼12:00 及 下午13:00∼17:30
(午休時間12:00∼13:00不提供服務或諮詢/國定假日/例假日無營業)
客服信箱: service@ivy.com.tw   網頁設計:中壹資訊
常春藤英语集团 (常春藤大陆唯一官方网站) www.ivytw.com
南宁北极熊咨询有限公司 / 台湾常春藤有声出版有限公司
地址:南宁市青秀区民族大道157号财富国际广场C区34栋402
电话: 0771-5710819 / QQ:2757750711 / 電子信箱:2757750711@qq.com