讀取中

正在加載···

常春藤雜誌線上廣播自 2022/8/1 起,將免費提供部分文章內容,如需看完整內容,歡迎至文章下方查看數位訂閱制方案。
訂閱解鎖文章

西班牙鬼城再現 Spanish Ghost Town’s Reappearance

Spanish Ghost Town’s Reappearance
收藏文章
西班牙鬼城再現 Spanish Ghost Town’s Reappearance
葡萄牙政府為了要產生水力發電,仍執意計劃要淹沒林多索大壩後面的山谷。
>> 1.傑克森成為美國首位非裔女性大法官 2. 沒寫完不能走!東京趕稿咖啡廳

新聞英語

        In 1992, the residents of Aceredo, a small Spanish village located on the northern border of Spain and Portugal, were forced to leave their homes. Despite intense protest, including a 10-day hunger strike, the Portuguese government across the border was going ahead with plans to flood the valley behind the Alto Lindoso Dam, whose purpose was to generate hydroelectricity. The accompanying reservoir would serve as a stable water source for the surrounding region. Out of choices, the Aceredo residents packed their belongings and fled their small community, never expecting to see it again.

        A severe drought, however, has given the former residents of Aceredo an opportunity to return to their old homes. The drought has been torturing the Iberian Peninsula since November 2021. The situation has gotten so bad that Portuguese government officials have limited the use of six hydraulic dams to conserve the scarce water supply. In some parts of Spain, reservoirs are already below 45% of their maximum capacity, and the region hit hardest by the drought appears to be the northern border of Spain and Portugal. The Alto Lindoso Reservoir is currently dwindling to only 15% of its capacity.

        An accidental consequence of the drought is the reappearance of abandoned villages, such as Aceredo. Former residents and tourists both have returned to see the abandoned homes. What they 35 saw on the parched ground were broken houses, crates of old beer bottles stacked outside cafés, and deserted vehicles slowly rusting away. The site presents a thought-provoking image, one that is sure 40 to become more common as droughts brought on by climate change continue to affect the world.

 

 

1. Why did the residents of Aceredo leave their village in 1992?

(A)  A severe drought was affecting the region.

(B)  The village was in a valley that was going to be flooded.

(C)  There were not enough tourists visiting the surrounding area.

(D)  The Spanish government was planning to build a dam nearby.

2. What has the drought caused the Portuguese government to do?

(A)  Put restrictions on some hydraulic dams.

(B)  Reduce a reservoir’s capacity to 15%.

(C)  Save a water source by building a new dam.

(D)  Ask the former residents to return to Aceredo.

3.According to the passage, which of the following is NOT something one can currently see in Aceredo?

(A) Ruined homes.

(B) Abandoned cars.

(C) The water dam.

(D) Rusty beer bottles.

 

答案:1.B  2.A. 3.D

歡迎訂閱 Ivy Engrest 享全文閱讀,用行動支持優質內容。
每月解鎖 8 篇考題演練 + 6 篇文法、寫作、句型練習
創建專屬的單字、題目庫,隨時隨地都能高效複習!
>> ✶ 有錢就是任性! 全球首富馬斯克收購推特 Twitter Has a New Owner

單字片語整理

Words in Use
capacity
[kəˋpæsətɪ]
n. 容量;能力;職位
accidental
[͵æksəˋdɛnt!]
a. 意外的;突發的
generate
[ˋdʒɛnə͵ret]
vt. 產生(光、電、熱);造成,引起
accompany
[əˋkʌmpənɪ]
vt. 陪伴
consequence
[ˋkɑnsə͵kwɛns]
n. 結果;重要性(= importance)
intense
[ɪnˋtɛns]
a. 強烈的
torture
[ˋtɔrtʃɚ]
.vt. & n. 折磨
drought
[draʊt]
n. 乾旱
fled
[flɛd]
vt. & vi. 逃避,逃離
protest
[ˋprotɛst]
n. 抗議;抗議行動
stacked
[stækt]
vi. (整齊地) 堆 / 疊
n. (整齊的) 一堆 / 疊
vt. 把......(整齊地) 堆疊起來
Practical Phrases
serve as...
 作為⋯⋯之用

This book can serve as a guide to help you learn to cook.
這本書可作為幫助你學習烹調的指南。

go ahead with...
 繼續進行⋯⋯

Our marketing department will go ahead with the product launch as expected.
我們行銷部門會如期推出那款產品。

out of choices
 毫無選擇下

Gina had no money, so out of choices, she had to do the job that she disliked.
吉娜沒錢了,所以無奈之下,她得做她不喜歡的工作。

rust away
 生鏽,鏽壞

The rails of the steps here have rusted away due to the tremendous exposure to moisture.
因為很常受到溼氣的侵擾,所以這裡階梯的欄杆已經生鏽了。

bring on....
 引起/造成⋯⋯

Reading with poor light may bring on a headache.
在照明設備不足下閱讀可能會造成頭痛。

內容皆出自《常春藤解析英語》與《常春藤生活英語》
2022/10/16 00:00 前購買即享
【雜誌訂閱】每天25分鐘,不只學英文,更擴展知識廣度!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw