讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

不可不知的過年習俗 Learn about Lunar New Year Customs

Learn about Lunar New Year Customs
#節日 #心靈·療癒 #對話·會話·口說
1/28 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
不可不知的過年習俗 Learn about Lunar New Year Customs
莉莉正在向來自美國的朋友艾力克斯介紹一些農曆新年習俗。
>> 收假不想上班!「帶薪拉屎、拖延症、摸魚」的英文這樣說!

英語聊天室 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest本集 精彩教學影片(講解老師:Stevie & Betty 老師)

Dialogue A

L: Lily  A: Alex

Lily is introducing some Lunar New Year customs to Alex, a friend of hers from the US.

L: Hey, Alex. The Lunar New Year is just around the corner. Have you heard of this holiday?

A: Yeah, but I’m not very familiar with it. What’s it all about?

L: It’s a time for family reunions and a celebration of good fortune and happiness.

A: I see. How do you guys celebrate it?

L: We often start by cleaning our homes to remove bad luck and make room for good luck.

A: Interesting. What else do you do?

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 回憶不酸澀!法國檸檬節歡樂登場 Lemon Festival Doesn’t Leave a Sour Taste in Visitors’ Mouths

單字片語整理

Words in Use
custom
[ˋkʌstəm]
n. 習俗;(個人的)習慣
fortune
[ˋfɔrtʃən]
n. 命運(可數);運氣(不可數);財富
decorate
[ˋdɛkə͵ret]
vt. 裝飾
verse
[vɝs]
n. 韻文,詩
evil
[ˋiv!]
n. 邪惡
adj. 邪惡的;(氣味)難聞的
exchange
[ɪksˋtʃendʒ]
vt. & n. 交換
Extra Words
celebration
[͵sɛləˋbreʃən]
n. 慶祝
doorway
[ˋdor͵we]
n. 門口
feast
[fist]
vi. 大快朵頤
n. 宴會;饗宴
Practical Phrases
be familiar with...
 熟悉……

Are you familiar with my boss?
我老闆嗎?

make room for sth
 為某物騰出空間

Can we make room for one more table?

我們可以騰出空間一張桌子嗎?

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2025/04/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】你是哪一型知識菁英?

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!