慣用語 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest!
S = Stuart M = Mitch
S: My finger is killing me.
M: Did you hurt it while playing tennis?
S: No, I’ve been making cold calls all day long.
M: Any luck?
S: No. I think I need to try something different. Any suggestions?
M: Be tactful. Customers don’t like a pushy salesperson.
S: You might be right. That could be why I’m always getting hung up on.
a cold call 指的是業務員直接撥打電話給不認識的潛在客戶,以推銷商品或服務。由於對方對來電者毫不認識,事前亦並不知情,因此稱為 a cold call。make a cold call 即指打電話給潛在客戶做「陌生電訪」。
• As a sales representative for an insurance company, Kent has to make numerous cold calls every day.
身為保險公司的業務員,肯特每天都要進行很多陌生電訪。
I think you should apologize to Patty. It was rude of you to hang up on her like that.
我覺得你應該向佩蒂道歉。你那樣掛她電話很沒禮貌。
You got the job? Way to go! I knew you could do it.
你找到工作了?太棒了!我就知道你能行。