翻譯
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。
A 題組
1. 雖然 AI 能提高效率,但也讓人擔心可能會減少獨立思考的機會。
________________________________________.
2. 如何在使用 AI 和保持人類自主能力之間取得平衡將是未來的重要議題之一。
________________________________________.
1. 第一題可譯為:
While AI can improve efficiency, it also raises concerns that it might reduce opportunities for independent thinking.
2. 第二題可譯為:
How to strike a balance between using AI and maintaining human autonomy will be one of the key issues in the future.
B 題組
1. 末日預言造成了不必要的恐慌,但也有助提高我們對防災重要性的意識。
________________________________________.
2. 無論如何,與其擔憂,我們應該擁抱當下,盡可能活得充實。
________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Doomsday prophecies have caused unnecessary panic, but they also serve to raise our awareness of the importance of disaster prevention.
2. 第二題可譯為:
In any case, instead of worrying, we should embrace the present and try to live our lives to the fullest.
The issue of sexual discrimination in the office was widely discussed during the meeting.
會議中辦公室性別歧視的議題被廣泛討論。
Susan took issue with Peter over who should be responsible for the mistake.
針對誰應對這個錯負責,蘇珊與彼得有所爭論。
What is at issue now is when we should deal with the problem.
現在受爭議的問題是,我們應要何時處理這個問題。
The latest issue of Vogue magazine featured an interview with Gal Gadot.
最新一期的《時尚》雜誌特刊出蓋兒•加朵的專訪。
The government has issued a large number of booklets to explain its new policies.
政府發行很多手冊來解釋它的新政策。
The mother embraced her baby, tenderly coaxing it to sleep.
母親溫柔地擁抱著寶寶,哄他入睡。
When Patricia saw her good friend Herman on the street, they embraced.
派翠西亞在街上遇到好友赫曼時,他們抱了一下。
The young couple held each other in a long embrace, apparently losing all track of time.
這對年輕情侶久久地摟抱著彼此,似乎忘了時間流逝。
We should embrace this opportunity to learn new skills and adapt to the changing market. 我們應該擁抱這個機會去學習新的技能,以及適應不斷變化的市場。
Schools should encourage independent thinking rather than just memorizing facts.
學校應該鼓勵獨立思考,而不只是死記硬背。
To lead a happy life, you should strike a balance between work and play.
你若想有個愉快的生活,就應在工作及遊樂之間保持平衡。
The new policy serves to improve public safety.
這項新政策有助於提升公共安全。
Groups of people called upon the government to raise awareness of human rights in the region.
許多群眾呼籲政府在該地區提升人權意識。
In any case, we should finish the project by Friday.
無論如何,我們應該在週五前完成此專案。
Some say that happiness, instead of working hard, is the key to success.
有人說快樂,而非努力,才是成功的祕訣。
Lisa’s philosophy is to live her life to the fullest.
莉莎的人生哲學是活得充實。