翻譯
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。
A 題組
1. 近來去看電影的人變少了,因為許多人更喜歡等電影上串流平臺。
________________________________________.
2. 因應電影票銷售下滑,影院正舉辦如現場演唱會轉播等活動來拓展觀眾群。
________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Recently, fewer and fewer people have been going to the movies because many prefer to wait until films are released on streaming platforms.
2. 第二題可譯為:
In response to the decline in movie ticket sales, cinemas are hosting events such as live concert broadcasts to expand their audience base.
B 題組
1. 動物園常將動物運送到海外其他設施進行繁殖以確保物種延續。
________________________________________.
2. 然而,長途旅程的壓力可能非常巨大,因而導致動物出現嚴重的健康問題。
________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Zoos often transport animals to other facilities overseas for breeding in order to ensure the survival of the species.
2. 第二題可譯為:
However, the stress of long-distance journeys can be so intense that it causes severe health problems in the animals.
After ten years in prison, the prisoner was released this morning.
坐了 10 年牢後,那名囚犯今早獲釋。
The authorities concerned have released the names of those killed in the crash.
有關當局已發布這次空難的罹難者名單。
Simon’s good behavior earned him early release from prison.
賽門表現良好,因此可以提早出獄。
Marilyn Manson’s latest release again topped the charts.
瑪莉蓮.曼森發行的最新專輯再次橫掃排行榜冠軍。
Bob declined to join Judy’s dinner party.
鮑伯婉拒出席茱蒂的晚宴派對。
I offered to give Tina a ride after the party, but she declined.
舞會結束後我提議讓蒂娜搭便車,但她婉拒了。
Car sales declined by 5% in the second quarter.
汽車銷售量在第 2 季下降了 5%。
Street violence seems to have been on the decline ever since the new mayor was sworn in.
新市長上任後,街頭暴力事件似乎已在減少中。
Fred prefers to take the bus to work instead of driving.
弗瑞德較喜歡搭公車上班而不是開車。
In response to your letter dated July 1, we regret to say that we’ll have to cancel the deal.
茲回覆臺端 7 月 1 日的來信,我們很遺憾表示,我們不得不取消這個交易。
The grapefruits from Madou are transported to various places around Taiwan.
麻豆產的文旦被運送到臺灣各地。
The restaurant has so many flies that I do not want to eat here.
這家餐廳有很多蒼蠅,以致於我不想在這裡吃飯。