讀取中

正在加載···

常春藤雜誌線上廣播自 2022/8/1 起,將免費提供部分文章內容,如需看完整內容,歡迎至文章下方查看數位訂閱制方案。
公開精選文章

世界文化遺產 —— 韓國「海女」文化(上) Female Divers of Korea’s Jeju Island

Female Divers of Korea’s Jeju Island
11/22 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
世界文化遺產 —— 韓國「海女」文化(上) Female Divers of Korea’s Jeju Island
濟州島海女被認為是韓 國最早的在職母親,是女性 獨立和力量的象徵。
>> 1.傑克森成為美國首位非裔女性大法官 2. 沒寫完不能走!東京趕稿咖啡廳

 文化之窗 

         Did you know that South Korea has over 3,000 islands? The largest is Jeju Island, which is located off the southern coast. For most of its history, Jeju Island was a tough place to live. It was isolated, and most of the land was not suitable for farming.

       So, how did the people there make a living? Some started diving into the ocean to catch sea creatures to sell. At first, most divers were men, but over time, women took over the profession. These female divers were called haenyeo , which means sea women.

   Haenyeo were excellent swimmers. Many could dive 20 meters underwater and hold their breath for two minutes. Training usually started when girls turned 11 and lasted for seven years. They learned how to catch things like sea urchins and octopuses with their hands or a fishing spear. Nowadays, haenyeo use modern equipment like wetsuits, fins, and masks, but they still go without air tanks.

   Though there are fewer haenyeo today than in the past, they are still seen as an important symbol of Jeju Island. In fact, in 2016, haenyeo culture was added to the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. This has helped put these brave female divers and Jeju Island on the map.

>> ✶ 有錢就是任性! 全球首富馬斯克收購推特 Twitter Has a New Owner
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw