讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶ 火人祭:將夢境幻化成現實(上) Burning Man: Turning Dreams into Reality

Burning Man: Turning Dreams into Reality
#混合題型 #節日
8/29 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
火人祭:將夢境幻化成現實 Burning Man: Turning Dreams into Reality
一個以自我表達及自我信任為關鍵的節日
>> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!
目錄 /
Tips in Use 重點解析
/
You Can Do This 英文試金石
/
中文翻譯

全球節慶

A festival where self-expression and self-trust are keys.

        In 1986, Larry Harvey and his friend Jerry James created the first-ever Burning Man party on a beach in San Francisco. To end the party, they burned an eight-foot-tall wooden statue of a man on the summer solstice. In 2019, around 78,000 people experienced the craziness of the Burning Man party in the middle of the Black Rock Desert. There, they watched a giant “man” burn to the ground on the final day of the event.

>> 【清明節】將至,潤餅、連假、塞車英文該怎麼說呢?

        Nowadays, Burning Man has become one of the most famous festivals in the world.It has a different theme each year. However, people can’t go to Burning Man and just sit in a corner and take pictures. Instead, participation is required. The focus of Burning Man includes community and artwork. There is no internet or money for the week-long party. To survive, people have to trade what they bring to the desert with others. In 2004, Larry Harvey wrote up the Principles of Burning Man. He said, however, that they are not rules to live by but a reflection of the community’s beliefs and culture.

單字片語整理

Words in Use
create
[krɪˋet]
vt. 創造;造成
focus
[ˋfokəs]
vt. & vi. (使)集中
n. 焦點,重點
trade
[tred]
vt. 交換
vt. & vi. 做買賣 / 生意
n. 貿易,買賣(不可數)
principle
[ˋprɪnsəp!]
n. 原則,原理;道德原則,行為準則
belief
[bɪˋlif]
n. 相信;信仰;信念,堅定的看法
statue
[ˋstætʃʊ]
n. 雕像
summer solstice
[ˋsʌmɚ ˋsɑlstɪs]
n. 夏至
theme
[θim]
n. 主題
participation
[pɑr͵tɪsəˋpeʃən]
n. 參加
community
[kəˋmjunətɪ]
n. 社區;界,共同利益團體、社會
artwork
[ˋɑrt͵wɝk]
n. 藝術品
reflection
[rɪˋflɛkʃən]
n. 反射;熟思
Practical Phrases
burn(...) to the ground
 燒毀(⋯⋯)

That poor family's house was burnt to the ground in a big fire.
那戶可憐人家的房子在一場大火中被燒光

trade sth with sb
 和某人交換某物

Flora traded bracelets with her friend Sarah.
芙蘿拉和朋友莎拉交換手鐲。

live by...
 按照⋯⋯(原則)做人處事

Honesty is the word which I live by.
誠實是我賴以做人處事的原則。

write up... / write... up
 詳細寫出⋯⋯

 

♦ 「數字詞-單位名詞-形容詞」組成的複合形容詞

複合形容詞就是兩個以上的字,用短劃符號「-」(即連字符號)連接形成的形容詞,通常置於名詞之前修飾該名詞。本文 出現的複合形容詞組成如下:
數字詞 + 單位名詞(時間、年齡、距離、長度、重量、價值等)+ 形容詞

注意:這裡的單位名詞一律用單數形。

例:Lucy is a seven-years-old girl. (X)

→ Lucy is a seven-year-old girl. (O)

露西是一個七歲的女孩。

例:A 200-meter-tall department store was built in the city center.

市中心建了一棟兩百公尺高的百貨公司。

 

 

 

請依句意在空格內填入適當的字詞

1. 這隻木製玩偶十分受孩子們歡迎。

This _______ puppet is really popular among kids.

2. 我父親總是試著要依照他自己的價值觀處事。

My dad has always tried to ________ his own values.

3. 梅芙上週和莎拉交換項鍊。

Maeve ______ necklaces with Sarah last week.

 

答案: 1. wooden 2. live by 3. traded

 

 

一個以自我表達及自我信任為關鍵的節日

        1986 年,拉里.哈維及他的朋友傑瑞.詹姆斯於舊金山的一座海灘上創立了有史以來第一個火人祭派對。他們在夏至這天焚燒了一 座八英尺高的木製人像來結束這場派對。2019 年時,約有七萬八千人在黑岩沙漠中體驗火人祭的狂熱。在那裡,他們看著一個巨大的「人」在活動的最後一天燒成灰燼。

        現今,火人祭儼然成為世界上最知名的節慶之一。它每年都有一個不同的主題。然而,人們去火人祭不能只坐在角落拍拍照。相反地,人們必須參與。火人祭的重心包含社群及藝術品。在這為期一週的派對裡沒有網路或金錢。為了生存,人們必須用他們所帶到沙漠的東西與他人交換。在 2004 年,拉里.哈維撰寫出火人祭的十項原則。 然而,他說它們並非生活的規則,而是此社群信念和文化的反映。

 

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!