讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2024.10)

Translation (2024.10)
#翻譯
10/29 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2024.10)
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、 通順、 達意的英文。
>> 翻譯 Translation (2026.02)

翻譯

 

請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。

 A 題組 

1. 許多縣市都設有專線供人民撥打,以便能更直接服務民眾。

________________________________________.

2. 撥打該專線可以處理各項需求,例如檢舉違規停車、詢問法規相關事宜及其他等等。

________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

Many counties and cities have established hotlines that people can call (into), which allows them to provide services directly to the public.

2. 第二題可譯為:

Calling this hotline can address various needs, such as reporting illegal parking and inquiring about regulatory matters, among others.

 

 B 題組 

1. 有些人一接到詐騙電話時,會試圖咒罵或教訓對方。

_________________________________________.

2. 但這麼做可能會在對談中洩漏更多個資,因此最好的做法是立刻掛斷電話。

_________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

Upon receiving a scam call, some people may try to curse out or lecture the caller.

2. 第二題可譯為:

However, doing so may disclose more personal information during the conversation, so the best course of action is to hang up as soon as possible.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Translation (2026.01)

單字片語整理

Words in Use
county
[ˋkaʊntɪ]
n. 縣;郡
establish
[əˋstæblɪʃ]
vt. 建立,創立
hotline
[ˋhɑtlaɪn]
n. 諮詢熱線
address
[əˋdrɛs]
vt. 對……發表演說;寄給……
illegal
[ɪˋlig!]
adj. 不合法的
regulatory
[ˋrɛgjələ͵torɪ]
a. 管理的
scam
[ˋskæm]
n. 詐騙,騙局,詐欺
vt. 欺詐
lecture
[ˋlɛktʃɚ]
n. 講課
vt. 向(某人)說教
vi. 授課
curse
[kɝs]
.vt. & vi. 詛咒,咒罵
n. 咒語
disclose
[dɪsˋkloz]
vt. 揭露
Practical Phrases
inquire about...
 詢問有關……

 I'm calling to inquire about the job openings you advertised in the newspaper.
我打電話來是想詢問貴公司報上徵人的廣告。

among others
 還有其他等等(置於一 連串名詞後,最後一個名詞前方要加 and)

William and Kate, among others, came home for their friend's funeral.
威廉和凱特還有其他人都回去參加他們朋友的葬 禮。

curse out sb / curse sb out
 咒罵某人

The coach cursed out the referee after what he believed was a bad call.
教練在認為裁判做出錯誤判罰後,對裁判破口大罵

a course of action
 做法,行動方針
hang up (on sb)
 掛斷(某人的)電話

Tom hung up on me without saying goodbye.
湯姆沒說再見就電話

as soon as possible
 儘快

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2026/02/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】讀樂樂,不如重樂樂

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!