混合題型
Now that we’ve established that yams and sweet potatoes are entirely different from each other, let’s tackle the issue of why they are commonly mixed up. Especially in the United States and Canada, many people mistake sweet potatoes for yams. In other words, they think they are devouring yams but are actually consuming some variety of sweet potato. As it turns out, there are some historical reasons for this misconception, one of which dates back centuries to the time of the slave trade.
Yams have been grown in parts of Africa for ages and have been an important part of the diet there, but they were not grown in the United States. During the time when Europeans transported slaves to the Americas, enslaved Africans began eating some species of sweet potatoes that reminded them of their home. They referred to these sweet potatoes as “yam,” which was derived from the African word njam, meaning “to eat.”
The riot that took place over the weekend stemmed from some immigration controversies.
週末的暴動起因於某些有爭議性的移民問題。
Do not refer to Mandy as your girlfriend. She's your ex-girlfriend now.
別稱曼蒂為女友。她現在是你的前女友。
The lullaby reminds me of my childhood.
這首搖籃曲使我想起我的童年。
Because of his long hair, I mistook the boy for a girl.
因為那男生留長髮,所以我把他誤認成女生。
I often mix up Amber and Amy since they are twins who look alike.
我常搞混安柏和艾咪,因為她們是長得很像的雙胞胎。