讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

食物名都是騙人的?我到底吃了什麼!?When Food Names Tell Tall Tales

When Food Names Tell Tall Tales
#混合題型 #108新課綱 #素養 #飲食
6/27 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
食物名都是騙人的?我到底吃了什麼!?When Food Names Tell Tall Tales
一道菜的名稱通常會提供讓人能有所預期的線索。
>> [開放試讀] Beta 世代來臨 出生便接觸 AI Welcome Gen Beta: AI-Driven Generation Takes the Stage

混合題型 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

 (D) Bonnie 

I was so confused when I was offered black pudding in the UK. I was expecting a sweet dessert, but it’s a type of blood sausage made mainly from pork blood, fat, and oatmeal, giving it a dark black color. The word “pudding” in its Latin meaning refers to sausage rather than dessert.

 

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 英國兩百家公司採用週休三日制度 200 UK Companies Adopt Four-Day Workweek

單字片語整理

Words in Use
confused
[kənˋfjuzd]
a. 感到困惑的
surround
[səˋraʊnd]
vt. 環繞
surrounding
[səˋraʊndɪŋ]
a. 周圍的
dense
[dɛns]
a. 稠密的
texture
[ˋtɛkstʃɚ]
n. (料子、紡織物的)質地,觸感;(食物、飲品的)口感
vt. 形成(不平滑、粗糙的)紋理
slice
[slaɪs]
n. 一片
vt. 削,切
contradiction
[͵kɑntrəˋdɪkʃən]
n. 矛盾
biology
[baɪˋɑlədʒɪ]
n. 生物學
nutritional
[njuˋtrɪʃən!]
a. 營養的
protein
[ˋprotiɪn]
n. 蛋白質
rival
[ˋraɪv!]
a. 競爭的
n. 競爭者,對手
vt. 與......匹敵
Extra Words
symbolize
[ˋsɪmb!͵aɪz]
vt. . 象徵,代表
mane
[men]
n. (獅頸上的)鬃毛
fluffy
[ˋflʌfɪ]
adj. 鬆軟的
chewy
[ˋtʃuɪ]
a. 耐嚼的,有嚼勁的
interchangeably
[ɪntɚˋtʃendʒəblɪ]
adv. 可替換地
botanically
[boˋtænɪklɪ]
adv. 植物學上地
toast
[tost]
vt. 向……敬酒
n. 烤麵包片(不可數);敬酒(可數)
legume
[ˋlɛgjum]
n. 豆科植
pod
[pɑd]
n. 果莢
poles apart
 截然相反,大相徑庭
Practical Phrases
refer to...
 提到,言及…… 指的是⋯⋯

Cybercrime refers to any crime committed through the internet.
網路犯罪指的是任何透過網路所犯下的罪行。

hesitate to
 猶豫(做)⋯⋯

If you encounter any problems, please don't hesitate to call me.
假如你遇到任何問題,請不要猶豫立刻打電話給我。

be composed of
 由……組成
= consist of...
= be made up of...

The band is composed of amateur musicians.
該樂團是業餘樂手組成的

be obsessed with.
 著迷於……;因……而心神不寧

My younger sister is completely obsessed with K-pop. She could sing along to the songs all day long.
我妹妹完全沉迷於韓國流行音樂。她可以整天一直跟著那些歌一起唱。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!