觀光英語|✦ 訂閱 IVY Engrest 即享本集 精彩教學影片(講解老師:Stevie & Laurie 老師)
Kyle just returned from his trip to Turkey.
K: Kyle E: Eric
E: Hey, Kyle. How was your trip to Turkey? Judging from your posts, it looked like you had an amazing time.
K: I sure did. But actually, I was struggling with jet lag back then.
E: That’s because traveling several time zones to the east causes worse jet lag than flying to the west.
K: Totally. During the day in Turkey, all I wanted to do was sleep. And at night, my mind was racing.
E: You should’ve slept on the plane. That’s supposed to help.
K: No. It’s too difficult for me to fall asleep on flights.
E: Try to bring an eye mask, earplugs, and a neck pillow with you next time. Plus, I may know some tricks that can help you get over jet lag.
K: Really? Please, tell me.
E: Try not sleeping at all during the day. This way, you’ll be extremely tired when it’s nighttime and will surely fall asleep.
K: All right. Do you have any other methods I can try?
E: Sure. Soaking up some more sunlight in the day can also help you sleep.
K: You’ve done me a great favor. I’ll try them. Thanks!
Judging from the weather report, it should rain tomorrow.
根據天氣預報判斷,明天應該會下雨。
The old man has struggled with illnesses for years.
那位老人已和病魔纏鬥多年。
Jet lag makes you feel tired, so I don’t like long flights.
時差感會讓人有疲勞感,因此我不喜歡長途飛行。
You are not supposed to wear jeans to such a formal
meeting.
在這麼正式的會議上你不該穿牛仔褲的。
It took me a long time to get over the shock.
我花了很長的時間才從驚嚇中回復過來。
Young children are like sponges because they can soak up information incredibly quickly.
幼童就像海綿,吸收資訊的速度快得驚人。
Summer is the best time to lie on the beach and soak up the sun.
夏天是躺在沙灘上享受陽光的最佳時機。
Could you do me a favor and open the window?
可以幫我開窗戶嗎?
請依句意在空格內填入適當的字詞
1. 從湯姆的話來看,我認為他知道一些關於我們密會的事。
________________ Tom’s words, I think he knows something about our secret meeting.
2. 瑪麗從流感中康復重返學校。
Marie __________ the flu and returned to school.
3. 羅賓本來要在八月飛往歐洲,不過旅程取消了。
Robin _____________________ fly to Europe in August, but his trip was canceled.
答案:1. Judging from 2. got over 3. was supposed to
凱爾剛從土耳其之旅回來。
艾瑞克:嘿,凱爾。你的土耳其之旅怎麼樣?從你的貼文看來,你玩 得很開心。
凱 爾:確實很開心。但實際上,當時的時差讓我難受死了。
艾瑞克:那是因為向東跨越好幾個時區所導致的時差比向西飛行更嚴 重。
凱 爾: 完全沒錯。在土耳其時,白天我只想睡覺。到了晚上,我的 思緒轉個不停。
艾瑞克:你應該在飛機上睡覺的。那應該會有幫助。
凱 爾:不。對我來說要在飛機上入睡太難了。
艾瑞克:下次試試帶上眼罩、耳塞和頸枕。另外,我也許還知道一些 能幫你克服時差的祕訣。
凱 爾:真的嗎?拜託告訴我。
艾瑞克:白天儘量不要睡覺。這樣一來,到了晚上你就會特別累,一 定會睡著的。
凱 爾:好吧。你還有其他我可以嘗試的方法嗎?
艾瑞克:當然。白天多曬曬太陽也可以幫助你入睡。
凱 爾:你幫了我一個大忙。我會試試看的。謝謝!