翻譯
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、 通順、 達意的英文。
A 題組
1. 有些人不追求他們熱愛的事物作為職涯,因為他們夢寐以求的工作可能薪水不高。
___________________________________________________________________________.
2. 然而,現今愈來愈多人有多重職業,這可以豐富他們的生活,並讓他們可以做自己喜歡的事情。
___________________________________________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Some people don’t pursue their passion as a career because their dream job may not pay well.
2. 第二題可譯為:
However, more and more people now have multiple careers, which can enrich their lives and allow them to do the things they love.
B 題組
1. 當假日來臨時,線上零售商都會提供極優惠的折扣來吸引消費者多下訂單。
___________________________________________________________________________.
2. 結果,龐大的訂單量可能迫使有些送貨人員必須加班,這也許會造成過勞。
___________________________________________________________________________.
1. 第一題可譯為:
When holidays are coming up, online retailers typically offer huge discounts to tempt people to place more orders.
2. 第二題可譯為:
As a result, the large number of orders may force some delivery people to work overtime, possibly resulting in overwork.
My parents wouldn’t allow me to go out alone.
我爸媽不允許我一個人出門。
This long winter is finally ending, and spring is coming up.
這個漫長的冬天終於快要結束了,春天就要來了。
Robert tempted me to bet money on horse racing.
羅伯特引誘我玩賽馬賭錢。
Wayne placed an order for a hamburger at the counter.
韋恩在櫃臺點了一份漢堡。
The police were amazed at the large number of protestors.
警方對於抗議民眾的人數之多感到很訝異。
Don’t force me to do anything I don’t want to do.
不要強迫我做任何我不想做的事。
Sometimes, hesitation can result in missed opportunities.
有時候,猶豫不決會造成錯失良機。