讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶ 起司:瑞士火鍋沒有你怎麼行! There’s Nothing Cheesy about Fondue!

There’s Nothing Cheesy about Fondue!
#文意選填 #國外 #美食料理
6/27 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
起司:瑞士火鍋沒有你怎麼行! There’s Nothing Cheesy about Fondue!
瑞士火鍋是味道及香氣的大熔爐,裡頭只有幾種基本 原料:起司、白酒和麵包。
>> 蛋控一定要知道!! 「溏心蛋」、「滑蛋」...各種蛋的英文怎麼說?

文意選填

        If you’ve ever visited Europe in the winter, you may have had a taste of fondue: a pot of melted cheese, perfect for dipping bread and other foods. The word fondue comes from the French verb for melt, fondre, which is a fitting name for the dish. 

        A melting pot of flavors and aromas, fondue has only a few basic __1__: cheese, white wine, and bread. Others may include corn starch to thicken the melted cheese and __2__  seasonings such as garlic, nutmeg, or mustard. A pot is prepared over a small flame and moderately heated. A generous amount of cheese is slowly __3__ the pot along with some wine. Skewers like those used in barbecuing are used to spear cubes of thick bread. These small __4__ of bread are then dipped into the melted cheese, swirled around a bit, and then eaten. Even someone who never drinks alcohol can enjoy fondue because the alcohol boils away during the cooking __5__. In the cold Alpine winters in Switzerland, where fondue has existed for over a century, the meal has become its national dish.

        Cookbooks describing how to prepare a fondue hot pot __6__ in the 18th century. The custom then __7__ in Switzerland’s neighbors, France, Germany, and Belgium. Though the United States is known as a food kingdom, fondue did not gain __8__ there until after the 1964 World’s Fair in New York City. Fondue immediately became a hit with people at the event, and by the end of the 1970s, fondue had __9__ itself on the menus of many restaurants.

        In the past few decades, people have been experimenting with the __10__ fondue, which has produced some seemingly odd—but still delicious—results. A meat-based fondue, as well as a chocolate fondue, has since been created. Whether based on cheese or other tasty foods, fondue is one of the best heart-warming meals to enjoy during freezing winter.

(A) emerged (B) original (C) various (D) established (E) chunks (F) added to (G) process (H) popularity ( I ) ingredients (J) caught on

 

答案: 1. I  2. C  3. F  4. E  5. G  6. A  7. J  8. H  9. D  10. B

 

>> 臭蟲危機再起! 南韓快刀斬亂麻 Bedbugs on the Rise in South Korea

 

 

1. A melting pot of flavors and aromas, fondue has only a few basic ingredients: cheese, white wine, and bread.

 理由 

a. 空格前有形容詞 a few(一些),故知空格應置入 複數可數名詞。

b. 選項中有 (E) chunks 及 (I) ingredients 符合條件,根據文意,瑞士火鍋是味道及香氣的大熔爐, 裡頭只有幾種基本「原料」:起司、白酒和麵包, 可知答案應選 (I)。

2. Others may include corn starch to thicken the melted cheese and various seasonings such as garlic, nutmeg, or mustard.

 理由 

a. 本句句型分析如下:
Others may include corn starch

 主詞  助動詞 動詞      受詞

to thicken the melted cheese and

不定詞片語,修飾 corn starch 連接詞

 __2__ seasonings...

             名詞詞組

b. 根據上述句型分析,可知空格應置形容詞修飾其後的名詞詞組,以與 corn starch(玉米澱粉)形成對等,兩者皆作為 include 的受詞。

c. 選項中有 (A) emerged、(B) original 、(C) various及 (D) established 符合條件,根據語意,其他種 原料可能包括讓融化的起司更加濃稠的玉米澱粉和 大蒜肉荳蔻或芥末等「各種」調味料,可知答案 應選 (C)。

3. A generous amount of cheese is slowly added to the pot along with some wine.

 理由 

a. 空格前有 be 動詞 is 及副詞 slowly(慢慢地),故 知空格應置入(片語)動詞的分詞形。

b. 選項中有 (D) established、(F) added to 及 (J) caught on 符合條件,根據語意,把大量的起司和 一些白酒慢慢「加入」鍋中,故答案應選 (F)。

4. These small chunks of bread are then dipped into the melted cheese, swirled around a bit, and then eaten.

 理由 

a. 空格前有限定詞 These 及形容詞 small(小的), 空格後有介詞 of,故知空格應置入複數名詞。

b. 選項中僅剩 (E) chunks 符合條件,置入後表接著 將這些小「塊」麵包蘸進融化的起司中,稍微旋轉 一下,然後吃掉,故選之。

5. Even someone who never drinks alcohol can enjoy fondue because the alcohol boils away during the cooking process.

 理由 

a. 空格前有定冠詞 the 及分詞 cooking(烹飪的), 可知空格應置入名詞以被 cooking 修飾。

b.選項中尚有 (B) original、(G) process 及 (H) popularity 符合條件,根據語意,即使是從不喝 酒的人也可以享用瑞士火鍋,因為酒精在烹飪「過 程」中會揮發,可知答案應選 (G)。

6. Cookbooks describing how to prepare a fondue hot pot emerged in the 18th century.

 理由 

a. 空格前有主詞 Cookbooks(食譜)及由形容詞子 句所化簡的分詞片語 describing how to prepare a fondue hot pot(描述如何準備瑞士火鍋),而 空格後有時間副詞 in the 18th century(在十八 世紀),故知空格應置入過去式不及物(片語)動詞。

b. 選項中有 (A) emerged 及 (J) caught on 符合條 件,置入後表記載如何準備瑞士火鍋的食譜「出 現」在十八世紀,故選 (A)。

7. The custom then caught on in Switzerland’s neighbors, France, Germany, and Belgium.

 理由 

a. 空格前有主詞 The custom(這種習俗)及副詞 then,而空格後有介詞 in,且根據本段時態,故知 空格應置入過去式不及物(片語)動詞。

b. 選項中僅剩 (J) caught on 符合條件,根據本段語 意,有了起司鍋食譜的出現,這道佳餚才隨著時間 提升自身的普及度,並隨後在美國以及許多餐館中 確立自己的地位,故可知這種習俗先在瑞士的鄰國 「流行開來」,接著其知名度才擴散至全世界,故選之。

8. Though the United States is known as a food kingdom, fondue did not gain popularity there until after the 1964 World’s Fair in New York City.

 理由 

a. 空格前有及物動詞 gain(獲得),空格後有副詞 there,故知空格應置入名詞。

b. 選項中尚有 (B) original 及 (H) popularity 符合條 件,根據語意,直到 1964 年在紐約市舉行的世界 博覽會之後,瑞士火鍋才在當地「流行」起來,故 答案應選 (H),置入後亦符合 “gain popularity” 的 用法。

9. Fondue immediately became a hit with people at the event, and by the end of the 1970s, fondue had established itself on the menus of many restaurants.

 理由 

a. 空格前有表完成式的助動詞 had,空格後有反身代 名詞 itself,故知空格應置入及物(片語)動詞的 過去分詞形。

b. 選項中僅剩 (D) established 符合條件,根據語 意,瑞士火鍋立刻在世界博覽會成為焦點,到 1970 年代末期,瑞士火鍋已經在許多餐館的菜單 上「確立」了自己的地位,故選之,置入後亦符合“establish oneself” 的用法。

10. In the past few decades, people have been experimenting with the original fondue, ...

 理由 

a. 空格前有定冠詞 the,而空格後有名詞 fondue(瑞 士火鍋),故知空格應置入形容詞以修飾 fondue

b. 選項中僅剩 (B) original 符合條件,置入後表人們 一直在試驗「原本的」瑞士火鍋,產生了一些看似奇怪但仍然美味的結果,故選之。

 

 

起司 : 瑞士火鍋沒有你怎麼行!

        如果你曾經在冬季遊訪過歐洲,你可能已經嚐過瑞士火 鍋:一鍋融化的起司,非常適合蘸麵包和其他食物。fondue 一詞來自法文的動詞 fondre(表融化之意),是個非常切合這道菜餚的名稱。

        瑞士火鍋是味道及香氣的大熔爐,裡頭只有幾種基本原料:起司、白酒和麵包。其他種原料可能包括讓融化起 司更加濃稠的玉米澱粉和大蒜、肉荳蔻或芥末等各種調味料。準備好一整鍋並開小火適度加熱。把大量的起司和一些白酒慢慢加入鍋中。把燒烤用的烤肉串叉子刺進厚麵包塊。 接著將這些小塊麵包蘸進融化的起司中,稍微旋轉一下,然 後吃掉。即使是從不喝酒的人也可以享用瑞士火鍋,因為酒 精在烹飪過程中會揮發。瑞士火鍋已經在瑞士存在一個多世紀了,在瑞士寒冷的阿爾卑斯冬季,這道菜已成為了國民美食。

        記載如何準備瑞士火鍋的食譜出現在十八世紀。這種習俗隨後在瑞士的鄰國法國、德國和比利時流行開來。儘管美國以美食王國聞名,但直到 1964 年在紐約市舉行的世界博覽會之後,瑞士火鍋才在當地流行起來。瑞士火鍋立刻在世界博覽會成為炙手可熱的菜餚,到 1970 年代末期,瑞士火鍋已經在許多餐館的菜單上確立了自己的地位。

        在過去的幾十年裡,人們一直在試驗原本的瑞士火鍋, 產生了一些看似奇怪但仍然美味的結果。人們發明出了一種以肉類為主的瑞士火鍋和巧克力瑞士火鍋。在令人發顫的冬天,無論是以起司還是其他美味的食物為主,瑞士火鍋是人們能享用到最好的暖心餐點之一。

單字片語整理

Words in Use
melted
[mɛltɪd]
a. 融化的,溶解的
dip
[dɪp]
vt. 浸泡
vi. 沉下,下降
n. 游泳(一會兒);下跌;沾醬
fitting
a. 合適的
thicken
[ˋθɪkən]
vt. 使濃稠;使濃郁
moderately
[ˋmɑdərɪtlɪ]
adv. 適度地;溫和地
spear
[spɪr]
n. 矛
vi. 刺
cube
[kjub]
n. 立方體;方塊物
vt. 把 ( 食物 ) 切成小方塊
alcohol
[ˋælkə͵hɔl]
n. 酒;酒精(指各種含酒精的酒類,如啤酒、烈酒或葡萄酒)
immediately
[ɪˋmidɪɪtlɪ]
adv. 立刻,馬上
odd
[ɑd]
a. 奇怪的;奇數的;不成對的
emerge
[ɪˋmɝdʒ]
vi. 出現,冒出(常與介詞 from 並用)
original
[əˋrɪdʒən!]
a. 原來的;原創的
n. 原著,原文
various
[ˋvɛrɪəs]
a. 各式各樣的
establish
[əˋstæblɪʃ]
vt. 建立,創立
chunk
[tʃʌŋk]
n. ( 肉、木材等的) 一大塊
process
[ˋprɑsɛs]
vt. 處理
n. 過程
popularity
[͵pɑpjəˋlærətɪ]
n. 聲望;普及,流行
ingredient
[ɪnˋgridɪənt]
n. (食品)成分;(成功的)要素
cheesy
[ˋtʃizɪ]
a. 劣質的;起司的;乾酪質的
fondue
[fɑnˋdu]
n. 瑞士火鍋
aroma
[əˋromə]
n. (植物、酒、菜肴等的)芳香,香氣,香味;氣味
starch
[stɑrtʃ]
n. 澱粉
seasoning
[ˋsiznɪŋ]
n. 調味料
nutmeg
[ˋnʌt͵mɛg]
n. 肉荳蔻
mustard
[ˋmʌstɚd]
n. 黃芥末
skewer
[skjuɚ]
n. 串肉籤
swirl
[swɝl]
vi. 旋轉
seemingly
[ˋsimɪŋlɪ]
adv. 似乎
Practical Phrases
along with sb/sth
 連同某人 / 物,以及某人 / 物
= together with...

My camera was stolen, along with my cellphone.
我的相機連同手機一起被偷了。

experiment with sth
 用某物做實驗

This time I’ll experiment with a different chemical.
這次我要用不同的化學藥劑做實驗

add to sth
 增添某事物

The fancy dress added to Wendy's charm.

這件漂亮的洋裝增添了溫蒂的魅力。

catch on
 流行起來 • The outfit that you designed
boil away
 蒸發

Liquids boil away when heated intensely.
液體在強烈加熱下會蒸發

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Bruce E. Bagnell
Bruce E. Bagnell
常春藤解析英語雜誌資深外籍教師,中英文流利,曾為台灣大學資深教授,與賴世雄老師為多年好友。
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!