讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

功成身退! 伽利略號永眠於木星 The Galileo Project: A Groundbreaking Mission to Jupiter

The Galileo Project: A Groundbreaking Mission to Jupiter
#國外 #數位·科技·科學
9/13 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
功成身退! 伽利略號永眠於木星 The Galileo Project: A Groundbreaking Mission to Jupiter
伽利略計畫是美國於 1989 年發起的一項太空計畫
>> ✶伊朗女權鬥士: 納爾吉斯.穆罕默迪 Nobel Peace Prize Winner Fights for Women, Life, and Freedom for All

歷史迴廊

        The Galileo Project was a space program launched by the United States in 1989. On October 18 of that year, the Galileo spacecraft was sent into Earth’s orbit by a shuttle called Atlantis. However, Earth’s orbit was far from Galileo’s final destination. The objective of the project was to study Jupiter, the largest planet in our solar system, and its moons. The spacecraft eventually reached Jupiter on December 7, 1995. It later became the first spacecraft in history to orbit the giant planet.

        The Galileo Project—named after the Italian scientist Galileo Galilei (1564-1642)— was successful in recording some key data related to Jupiter, including the condition of its atmosphere. Furthermore, a number of significant findings were made regarding Jupiter’s four largest moons (the so-called Galilean moons): Io, Europa, Ganymede, and Callisto. Perhaps most notably, data collected about Europa supported a pre-existing theory that this moon houses an ocean under the surface of ice that covers it. Finally, the Galileo spacecraft found that Jupiter’s rings are composed of dust from four of the planet’s smaller moons.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> ✶廢墟迷必訪聖地: 卡曼斯科和軍艦島 Fascinating Ghost Towns of Africa and Japan

單字片語整理

Words in Use
groundbreaking
[ˋgraʊnd͵brekɪŋ]
a. 開創性的
launch
[lɔntʃ]
.vt. 發動(活動);發射(火箭、飛彈);發表(新書、新作品、新產品)
n. 發表會;(船)首次下水出航;(火箭)首次發射升空
orbit
[ˋɔrbɪt]
n. 軌道
vt. 繞軌道運行
destination
[͵dɛstəˋneʃən]
n. 目的地
objective
[əbˋdʒɛktɪv]
n. 目標
a. 客觀的
regarding
[rɪˋgɑrdɪŋ]
prep. 關於,有關(= about)
notably
[ˋnotəblɪ]
adv. . 特別地;明顯地
house
[haʊz]
vt. 供給住所,收容
conclude
[kənˋklud]
vt. & vi. (以……)結束(演講 / 文章等)
vt. 作結論
contamination 
[kən͵tæməˋneʃən]
n. 汙染
terminate
[ˋtɝmə͵net]
vt. 終止,解除
spacecraft
[ˋspes͵kræft]
n. . 太空船
shuttle
[ˋʃʌt!]
n. 梭子;往返通勤列車,區間車
vt. 短程運送
atmosphere
[ˋætməs͵fɪr]
n. 大氣;空氣;氛圍
ring
[rɪŋ]
vi. (鈴聲)響起
n. 鈴聲;戒指;圓圈,環狀物
pre-existing
[͵priɪgˋzɪstɪŋ]
a. 先於⋯⋯存在的
planetary
[ˋplænə͵tɛrɪ]
a. 行星的
hurtle
[ˋhɝt!]
vt. 使快速移動
be composed of
由……組成
Practical Phrases
the solar system
 太陽系
be far from+adj./N/V-ing
 遠不及......

What Elaine said was far from the truth.

伊蓮所說的跟事實相差甚遠

name A after B
 以 B 命名 A

Molly named her dog after a cartoon character.
茉莉替她的狗狗取了一個卡通人物的名字。

at a speed of...
 以……的速度

The car was traveling at a speed of 90 mph.
這輛車每小時 90 英里的速度行駛。

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Mark Darvill
Mark Darvill
Don’t let the noise of other people’s opinions drown your inner voice.
輸入關鍵字,免費領取單字包!