讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

腿下的銀翼:義肢跑者 連跑 104 天馬拉松 Amputee Runs 104 Marathons in 104 Days

Amputee Runs 104 Marathons in 104 Days
#時事 #運動競技 #永續發展 SDGs
9/14 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
腿下的銀翼:義肢跑者 連跑 104 天馬拉松 Amputee Runs 104 Marathons in 104 Days
韓特-布瑞斯瑪設定了她的目標,欲打破連續跑馬拉松最多天數的世界紀錄。
>> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

新聞英語

        What would you do if you had to have your leg amputated? Many people would try to live a comfortable life with as little movement as possible. However, that is not the case for Jacky Hunt-Broersma. The amputee has recently completed 104 marathons in just as many days—an achievement she expects to be certified by Guinness World Records.

        Hunt-Broersma wasn’t always passionate about running. In fact, she used to think that people who ran marathons were crazy. Her opinions began to shift after she was diagnosed with a rare bone cancer and needed to have her left leg amputated to save her life. The first few years after her recovery were a struggle. Though her prosthetic leg enabled her to walk, she found life with it embarrassing and difficult. Then, in 2016, she took up running on a whim.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 股票大跌「要睡公園了」這樣用英文表示自己快吃土!

單字片語整理

Words in Use
achievement
[əˋtʃivmənt]
n. 成就
certify
[ˋsɝtə͵faɪ]
vt. . 證明
passionate
[ˋpæʃənɪt]
adj. 熱情的,激昂的
shift
[ʃɪft]
.vt. 轉移,改變
n. 輪班
diagnose
[ˋdaɪəgˌnoz]
vt. 診斷
recovery
[rɪˋkʌvərɪ]
n. 找回;痊癒,復元
boundary
[ˋbaʊndrɪ]
n. 邊界, 分界線;界限
competent
[ˋkɑmpətənt]
a. 有能力的,勝任的
originally
[əˋrɪdʒən!ɪ]
adv. 原本;最初地(起先)
extend
[ɪkˋstɛnd]
vt. 延伸;擴大;提供
disabled
[dɪsˋeb!d]
a. . 殘障的
artificial
[͵ɑrtəˋfɪʃəl]
a. 人造的;虛偽的,不真誠的
blade
[bled]
n. 刀鋒
amputee
[͵æmpjəˋti]
n. 被截肢的人
amputate
[ˋæmpjə͵tet]
vt. 截去/切除(身體部位)
break
compete
[kəmˋpit]
vi. 競爭
beat
[bit]
n. (心臟)跳動聲;敲打聲;節拍
vt. 毆打;擊敗
vi. 跳動
break
[brek]
vt. & vi. (使)破碎;弄壞
n. 休息;裂口
vt. 打破(紀錄);違反
vi. 破曉
day
[de]
n. 一天;白天
Practical Phrases
take up...
 接受⋯⋯(挑戰、建議等);從事⋯⋯;開始學⋯⋯;占據⋯⋯(時間或空間)

Tai Tzu-ying's surprising performance at the Tokyo 2020 Olympics has encouraged many people in Taiwan to take up badminton.
在 2020 東京奧運中戴資穎出乎意料的表現已經鼓舞許多臺灣人開始學羽毛球。

My suitcase takes up a lot of space in my bedroom closet.
我的行李箱占了房間衣櫃很多空間。

on a whim
 一時興起,一時衝動

The couple took a trip on a whim. They encountered several problems sinceeverything was not planned.
那對情侶一時興起就去旅遊。因為事情沒先計劃,他們遇到好幾個問題。

participate in...
 參與......,參加……
= take part in...

Linda participated in the speech contest and came in third.
琳達參加演講比賽得了第 3 名。

break the record
 打破紀錄

He broke the 100-meter dash world record.
打破了 100 公尺短跑的世界紀錄

be determined to V
 專心致志於...... / 下定決心做⋯⋯
= be intent on / upon + N/V-ing

Henry is determined to go abroad to further his studies. 
亨利已下定決心要出國深造。

break / beat the record
 打破紀錄

The athlete tried to beat the record but failed.She just equaled it.
那名運動員試圖打破紀錄,但失敗了。她僅打平紀錄。

in as many days / weeks / years...
 在同樣多的日子/星期/年內(與數字並用)

I attended three weddings in as many weeks.
在三星期內我參加了三場婚禮。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!