讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

新聞集錦: 1. 防彈少年團訪白宮 討論仇恨犯罪問題 2. 高中生造出可用意念控制的機械手臂

1.BTS and Biden 2.High School Student Builds Mind-Controlled Robotic Arm
#國外 #時事 #永續發展 SDGs
10/5 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
1. 防彈少年團訪白宮 討論仇恨犯罪問題 2. 高中生造出可用意念控制的機械手臂
1. 防彈少年團訪白宮 討論仇恨犯罪問題 2. 高中生造出可用意念控制的機械手臂
>> 花蓮外海發生強烈7.2級地震 Strong 7.2 earthquake strikes off Hualien

新聞集錦

BTS and Biden

        K-pop sensation BTS recently met with US President Biden and gave remarks at the White House. On May 31, the seven-member boy group from South Korea had a meeting with President Biden to discuss violence towards Asian-Americans. Having won many awards at prestigious music shows, BTS is a global phenomenon, with songs that regularly top international music charts

        The purpose of their White House visit was to raise awareness about the recent spike in racism and violence directed at people of Asian descent. Since the start of COVID-19, there’s been a growing trend in violence towards Asians in the US. This came to a head in March 2021 when a mass shooting occurred at an Asian-owned spa in Atlanta, Georgia. BTS hopes to combat racism, xenophobia, and intolerance towards Asian communities.

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎訂閱 Ivy Engrest 全文閱讀。
每月解鎖 各式考題演練 及 文法、寫作文章(約 35篇)
創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!
>> 5種塞車的英文說法一次搞懂。交通堵塞千萬別說 traffic was very crowded.

單字片語整理

Words in Use
incredible
[ɪnˋkrɛdəb!]
a. 難以置信的
manufacture
[͵mænjəˋfæktʃɚ]
vt. & n. (用機器大量)生產,製造
surgery
[ˋsɝdʒərɪ]
n. 外科手術(不可數)
undergo
[͵ʌndɚˋgo]
vt. 經歷;接受(治療、訓練)
device
[dɪˋvaɪs]
n. 裝置;設計
community
[kəˋmjunətɪ]
n. 社區;界,共同利益團體、社會
intolerance
[ɪnˋtɑlərəns]
n. 不寬容;無法容忍
combat
[ˋkɑmbæt]
n. 戰鬥
vt. 打擊
prestigious
[prɛsˋtɪdʒɪəs]
a. . 有聲望的
remark
[rɪˋmɑrk]
vt. 說,談到(用 that 子句作受詞)
vi. & n. 評論,談論
sensation
[sɛnˋseʃən]
n. 感覺, 知覺;轟動(的事情)
robotics
[roˋbɑtɪks]
n. 機器人學
lab
[læb]
n. 實驗室
prosthetic
[prɑsˋθɛtɪk]
a. (指身體部位)人造的,義肢的
racism
[ˋresɪzəm]
n. 種族主義;種族歧視
spike
[spaɪk]
n. (數量或比率的)激增
descent
[dɪˋsɛnt]
n. . 下降;血統
xenophobia
[͵zɛnəˋfobɪə]
n. 仇外
brainwave
[ˋbrenwev]
n. 腦波
headpiece
[ˋhɛd͵pis]
n. 頭戴的飾物 (如頭盔、頭巾、帽子等)
algorithm
[ˋælgə͵rɪðm]
n. 演算法
Practical Phrases
fall through
 落空;未發生

I found a buyer for my father's second-hand car, but the sale fell through at the last minute.
我為我父親的二手車找到了買家,但這筆買賣在最後一刻落空了。

a global phenomenon
 全球熱,全球現象
a mass shooting
 大規模槍擊事件
people of Asian descent
 亞裔人士
raise awareness of / about...
 喚起關於……的意識

The government is trying to raise public awareness about environmental protection.
政府正設法提高民眾的環保意識

top international music charts
 位居國際音樂排行榜之首

The band's latest song has topped the charts for five weeks in a row.
該樂團的最新歌曲已經連續五週蟬聯排行榜第一名

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!