讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

如何減少食物浪費 The Bitter Irony of Food Waste

The Bitter Irony of Food Waste
#寫作 #永續發展 SDGs
1/12 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
如何減少食物浪費 The Bitter Irony of Food Waste
請以此 剩食問題為題, 寫一篇英文作文, 文長至 少 120 個單詞( words)。
>> 【教你寫職場Email英文】#21 完成付款後,後續信件該如何回應?

主題寫作

 提示 

根據統計, 全球每年浪費約十三億噸糧食, 同時卻有 10% 的人口在挨餓。 請以此 剩食問題為題, 寫一篇英文作文, 文長至 少 120 個單詞( words)。 第一段說明你 對食物浪費現象的看法, 第二段說明你自身 或周遭親友是如何因應食物浪費的問題。

 

 動動腦 

利用2W+1H(What+Who+How)

何事

What is your opinion about food waste?
何人 Who around you can serve as role models for fighting food waste?
如何 How do they deal with food waste?

 

 大綱 

第一段: 說明你對食物浪費現象的看法。

  • 食物浪費是指供人類食用但最終被丟棄的可 食用食物。

  • 據估計,生產供人們食用的食物中有三分之 一被浪費。

  • 諷刺的是,很多人不得不挨餓,但卻有如此 多的食物被浪費。

第二段: 說明你自身或周遭親友是如何因應食物浪費 的問題。

• 為了避免食物浪費,我媽去超市前總是會列 一個購物清單。

• 她只買她需要的東西,從不大量購買。
• 她煮的食物從不多於我們能吃完的,即使有剩菜,也會設法將它們煮成新的一餐。

 

第一段: Food waste refers to edible food intended for human consumption that ends up being thrown away.

a. Based on an estimate, one-third of the food produced for people to eat is wasted.
b. That amount of wasted food would be sufficient to feed hundreds of millions of people. c. It’s ironic that many people have to go hungry, while at the same time so much food is wasted.

第二段: To avoid food waste, my mother always makes a shopping list before she goes to the supermarket.

a. She buys only what she needs and never buys in bulk.
b. She never cooks more food than we can eat; though if on occasion there are leftovers, she will transform them into a new meal.

結論句: In her role as housewife, my mom is a good role model when it comes to reducing food waste.

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎 訂閱 Ivy Engrest註冊享免費 7 天全文閱讀。
每月解鎖超過 50 篇商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!
>> 【教你寫職場Email英文】#18 賣方如何回應訂單信件,這樣回專業又道地!

單字片語整理

Words in Use
irony
[ˋaɪrənɪ]
n. 諷刺 (不可數)
edible
[ˋɛdəb!]
a. . 可食用的
consumption
[kənˋsʌmpʃən]
n. (能源、資源) 消耗 (量) ; 攝取 (食物) ; 消費 (皆不可數)
estimate
[ˋɛstə͵met]
.vt. 估計
somehow
[ˋsʌm͵haʊ]
adv. 不知怎麼的;設法
sufficient
[səˋfɪʃənt]
a. 足夠的,充分的
expire
[ɪkˋspaɪr]
vi. . 期滿,過期
rarely
[ˋrɛrlɪ]
adv. 很少地,罕有地
wasteful
[ˋwestfəl]
a. 浪費的
model
[ˋmɑd!]
vt. 使模仿
n. 模特兒;模型;模範
leftovers
[ˋlɛftovɚ]
n. 剩菜(恆用複數)
intend
[ɪnˋtɛnd]
vt. 意欲,想要;意指,意謂;針對
vi. 打算
transform
[trænsˋfɔrm]
.vt. 變化,改變
Practical Phrases
a role model
 模範,表率

Peter is our role model in many ways.
在許多方面,彼得堪稱我們的表率

be intended for
 專供⋯⋯用的

The books in this section are intended for young readers.
此區的書籍是專供年輕讀者閱讀的。

go hungry
 挨餓

In a prosperous country, no one should go hungry.
在一個繁榮的國家,沒有人應該挨餓

in bulk
 大量地

It’s cheaper when you buy food in bulk.
大量購買食物會比較便宜。

in addition
 此外
manage to V
 成功做到/設法做到⋯⋯

Jamie managed to contact the busy manager in that company.
傑米成功聯絡到了那家公司業務很繁忙的經理了。

transform A into B
 將 A 改變為 B
= change A into B

The land owner transformed the old house into a hotel.
地主將這棟舊屋改成一家旅館。

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!