讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2023.04)

#翻譯
4/18 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2023.04)
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、 通順、 達意的英文。
>> 翻譯 Translation (2024.09)

翻譯

請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。

 A 題組 

1. 由於生育率下降及平均壽命延長,世界上的人口正快速老化。

___________________________________________________________________________.

2. 人們應該認真看待這個議題,因為一個老化的社會可能會影響經濟成長。

___________________________________________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

As a result of declining fertility rates and longer average lifespans, the world’s population is rapidly aging.

2. 第二題可譯為:

People should take this issue seriously because an aging society may affect economic growth.

 

 B 題組 

1. 如果你想回饋社區,參與志願服務會是個好的開始。

___________________________________________________________________________.

2. 志願服務不僅能幫助有需要的人,還能讓你提升社交技巧。

___________________________________________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

If you want to give back to your community, doing volunteer work can be a good start.

2. 第二題可譯為:

Not only can volunteering help people in need, but it also allows you to improve your social skills.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Translation (2024.09)

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/12/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】天下英財! 一注開竅!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!