翻譯
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。
A 題組
1. 隨著飲料店在臺灣越開越多,許多人養成了每天買飲料的習慣。
___________________________________________________________________________.
2. 這些飲料裡的糖分會增加健康問題的風險,所以大家應該盡可能少喝含糖飲料。
___________________________________________________________________________.
1. 第一題可譯為:
As more and more beverage shops pop up in Taiwan, many people have made a habit of buying a drink every day.
2. 第二題可譯為:
The sugar in these beverages can increase the risk of health problems, so everyone should try as hard as possible to cut down on sugary drinks.
B 題組
1. 許多人從新冠肺炎康復後發現他們比以往更容易疲累。
___________________________________________________________________________.
2. 醫師指出,多攝取維他命 C 和蛋白質,以及有充足睡眠,有助於身體恢復健康。
___________________________________________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Many people who have recovered from COVID-19 find that they are more prone to exhaustion than before.
2. 第二題可譯為:
Doctors point out that consuming more vitamin C and protein, along with getting sufficient sleep, can help the body regain full health.
I didn’t invite Frank, but he just popped up at the party.
我沒有邀請法蘭克來,但他卻突然出現在派對裡。
Kate has made a habit of washing her hands after she comes home.
凱特養成了回家後就洗手的習慣。
Slippery roads caused by heavy rain increase the risk of car accidents.
大雨造成的溼滑路面會增加車禍的風險。
Come here as soon as possible. I have something important to tell you.
儘快過來,我有重要的事要告訴你。
To be healthier, I cut down on sugar in my diet.
為了變得更健康,我減少了飲食中的糖分。
It took me a long time to recover from the shock.
我花了很長的時間才從驚嚇中回復過來。
It will take a few days for you to recover from the knee injury.
你這次的膝傷要花幾天的時間才能痊癒。
Grace is prone to lie to people. Take what she says with caution.
葛瑞絲很容易撒謊。要小心她說的話。
Experts point out that it's not a good time to invest in the stock market now.
專家指出,現在並非投資股市的好時機。
My camera was stolen, along with my cellphone.
我的相機連同手機一起被偷了。