讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

AI 助攻 納斯卡地畫再現 AI Revolutionizes Nazca Geoglyph Research

AI Revolutionizes Nazca Geoglyph Research
#數位·科技·科學 #時事 #娛樂·新奇
2/19 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
AI 助攻 納斯卡地畫再現 AI Revolutionizes Nazca Geoglyph Research
在人工智慧的另一項運用當中,一組來自日本山形大學納斯卡研究所的考古學家與 IBM 研究院合作
>> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

新聞英語 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

  In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the Nazca region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

單字片語整理

Words in Use
revolutionize
[͵rɛvəˋluʃən͵aɪz]
vt. 徹底改革
application
[͵æpləˋkeʃən]
n. 應用;用途;申請(表格)
collaboration
[kə͵læbəˋreʃən]
n. 合作
counterpart
[ˋkaʊntɚ͵pɑrt]
n. 相對應的人 / 事 / 物
transition
[trænˋzɪʃən]
n. 轉變
accurately
[ˋækjərɪtlɪ]
adv. 精確地,準確地
scan
[skæn]
vt. & n. & vi. 掃描
vt. & vi. 粗略地看
frightening
[ˋfraɪtnɪŋ]
a. 嚇人的,可怕的
representation
[͵rɛprɪzɛnˋteʃən]
n. 代表;呈現
depict
[dɪˋpɪkt]
vt. 描述,描繪
Extra Words
geoglyph
[`dʒiəglɪf]
n. 地畫
archaeologist
[͵ɑrkɪˋɑlədʒɪst]
n. 考古學家
archaeological
[͵ɑrkɪəˋlɑdʒɪk!]
a. 考古學的
drone
[dron]
n. 無人機
relief
[rɪˋlif]
n. (痛苦等)解除,減輕;救濟,救濟物資(集合名詞,不可數)
flyover
[ˋflaɪ͵ovɚ]
n. 機群編隊飛行
beheaded
[bɪˋhɛdɪd]
a. 被砍掉頭的
kinship
[ˋkɪnʃɪp]
n. 親屬關係
Practical Phrases
in collaboration with...
 與……合作

The company, in collaboration with many experienced software developers, has created several great apps that have become popular.
這間公司許多有經驗的軟體開發商合作,已創造出一些很棒且受歡迎的應用程式。

the naked eye
 肉眼
a total of + 數字
 總共……

A total of seven players left the team.
總共有 7 名選手離開球隊。

date back (all the way) to + 時間∕時期
 追溯至⋯⋯(時間)

My mother's antique table dates back to the early 1800s.
我老媽的古董桌可追溯至十九世紀初。

According to scientists, these fossils date back to 2000 BCE.
根據科學家的說法,這些化石可追溯至公元前兩千年。

in plain sight
 就在眼前,顯而易見

The solution to the puzzle was there in plain sight, but it took us hours to realize it.
謎題的解答就擺在眼前,但我們花了好幾個小時才發現。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!