讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

澎湖:自然與傳統交織的海岸天堂 Penghu County: A Coastal Paradise Where Nature Meets Tradition

Penghu County: A Coastal Paradise Where Nature Meets Tradition
#閱讀測驗 #臺灣 #休閒旅遊
3/21 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
澎湖:自然與傳統交織的海岸天堂 Penghu County: A Coastal Paradise  Where Nature Meets Tradition
雖然澎湖的自然美景時常奪走目光,但當地居民如何與海洋共存的故事同樣引人入勝。
>> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

閱讀測驗 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

  Although Penghu’s natural beauty often steals the limelight, the story of how the locals have coexisted with the ocean is equally fascinating. A perfect example of this harmony is the stone weir, an ingenious structure developed by the region’s early inhabitants.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 玩具界的最高殿堂:玩具名人堂 GOAT: Greatest of All Toys

單字片語整理

Words in Use
equally
[ˋikwəlɪ]
adv. 同樣地
harmony
[ˋhɑrmənɪ]
n. 和諧
structure
[ˋstrʌktʃɚ]
n. 結構;建築物
construct
[kənˋstrʌkt]
vt. 興建,建造;創造(故事)
remarkably
[rɪˋmɑrkəblɪ]
adv. 非常地
boast
[bost]
vt. 以擁有……而自豪
vi. 自誇
n. 自誇;引以為榮的事物
concentration
[͵kɑnsɛnˋtreʃən]
n. 專心,專注;集中、濃度
romance
[roˋmæns]
n. 戀情;浪漫;愛情小說
glimpse
[glɪmps]
vt. & n. 瞥見
unforgettable
[͵ʌnfɚˋgɛtəb!]
a. 難忘的
limelight
[ˋlaɪm͵laɪt]
n. 眾人注目的焦點
Extra Words
coexist
[ˋkoɪgˋzɪst]
vi. 共存
weir
[wɪr]
n. 堰,攔河壩
ingenious
[ɪnˋdʒinjəs]
a. 聰明的,巧妙的
inhabitant
[ɪnˋhæbətənt]
a. . 居民
coral
[ˋkɔrəl]
a. 橘紅色的,珊瑚色的
n. . 珊瑚(不可數)
recede
[rɪˋsid]
vi. (水)消退/退去
fishery
[ˋfɪʃərɪ]
n. . 漁場;漁業
interlocking
[͵ɪntɚˋlɑkɪŋ]
a. 相扣的
heritage
[ˋhɛrətɪdʒ]
n. (歷史所留下的傳統、文化、語言等)遺產(不可數)
a stone weir
 石滬
a coral reef
 珊瑚礁

 There is a huge coral reef not far from the coast.
距離海岸不遠的地方有一大片珊瑚礁
 

Practical Phrases
steal the limelight
 出風頭,搶鏡頭

Janet stole the limelight with her amazing dance moves.
珍妮特以其令人驚歎的舞蹈動作出盡風頭

steal the show
 搶盡鋒頭

Amanda stole the show at the party with her red gown and gorgeous jewels.
亞曼達身穿紅色禮服、配戴漂亮珠寶,在派對上搶盡了鋒頭

account for
 說明;對...負有責任;佔..(一定數量或比例)

India and China account for about half of global consumer demand for gold.
印度和中國了全球消費者黃金需求的一半左右。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!