篇章結構 | 無挖空完整文章(請點我)
Göbekli Tepe is considered an archaeological marvel. Located in southeastern Turkey, it has drawn the interest of researchers since it was discovered in the 1990s. With a history of over 11,000 years, this ancient site—possibly a temple—was constructed during the Neolithic period, when the use of advanced stone tools became more widespread. The discovery of numerous wild animal bones at Göbekli Tepe suggests that the people who built it survived by hunting and gathering rather than growing crops. __1__
With his background in Latin, John has the capability to learn Italian quickly.
由於約翰有拉丁文的基礎,因此他可以很快就學會義大利文。
With his background in Latin, John has the capability of learning Italian quickly.
由於約翰有拉丁文的基礎,因此他可以很快就學會義大利文。
I can understand German in daily conversations, but understanding technical discussions is beyond my capability.
我可以聽得懂德文的日常會話,但是若要聽懂專業的對話對我來說就太難了。
It is reported that the nation is trying to develop its nuclear capability.
據報導該國正在發展核子武力。
Over 50 houses collapsed in the earthquake.
超過 50 棟房子在地震中倒塌。
The collapse of the world's tallest building was a shock to everyone.
世界最高的建築物倒塌,讓大家很震驚。
The tiny soap bubbles collapsed quickly when the wind started to blow. 風開始吹動時,這些肥皂小泡泡很快就破掉了。
Because of the earthquake, hundreds of people were buried alive.
數百人因為這場地震被活埋。
John is a devoted employee. Whenever you see him, he is buried in his work.
約翰是個很認真的員工。你看到他的時候,他都是在埋首工作。
Squirrels bury nuts in the ground to store food for the winter months.
松鼠會把堅果埋在地底下,以儲備食物過冬。
The puzzle is made up of a hundred pieces.
這個拼圖是由一百片組成的。
I can’t believe Sarah hurt me on purpose.
我不敢相信莎拉會故意傷害我。
I am subject to headaches.
我很容易頭痛。
Prices are subject to change.
價格隨時可能變動。