讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

1. 乘上空中計程車翱翔去! 2. 鯨魚成法人 保護力 UP

1. Flying High with eVTOLs 2. Whales Gain Personhood Status in Pacific Nations
#環境·保育 #時事 #娛樂·新奇 #永續發展 SDGs
8/6 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
1. 乘上空中計程車翱翔去! 2. 鯨魚成法人 保護力 UP
先進的飛行器一個接著一個推陳出新
>> 性別爭議風波中林郁婷勇奪奧運獎牌 | 認識議題精選單字

新聞集錦 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

Flying High with eVTOLs

  Advanced aircraft roll out one after another, but recently, electric vertical take-off and landing vehicles, or eVTOLs, have been stealing the show. In March 2024, Airbus publicly revealed its CityAirbus NextGen prototype, an all-electric, four-seat aircraft with a 12-meter wingspan. It is being tested for commercial use within an 80-kilometer range.

  With many leading companies working on developing eVTOLs, the Paris 2024 Olympics hopes to make the idea of air taxis hovering over Paris a reality. However, getting regulatory approval is a major challenge. Furthermore, many Paris residents and French leaders reject the idea out of concern for noise, disturbance, and safety. Although eVTOLs may not be able to carry people during the Olympics this year, it is likely that they will take to the sky by the end of the decade.

 

What Did You Learn ?

  1. Why is it unlikely that eVTOLs will be operational during the Paris Olympics?

     

 

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 日本規模7.1地震,warning 跟alert都是「警報」差別在哪?

單字片語整理

Words in Use
recognize
[ˋrɛkəg͵naɪz]
vt. 認出;承認,認可
impose
[ɪmˋpoz]
vt. 強加於、實施
take-off
[ˈtekˌɔf]
n. 起飛
vehicle
[ˋviɪk!]
n. 車輛;任何有輪子的運載工具
hover
[ˋhʌvɚ]
vi. (鳥、直升機)盤旋
approval
[əˋpruv!]
n. 贊成,同意
disturbance
[dɪsˋtɝbəns]
n. . 干擾;(群眾的)騷動,衝突
status
[ˋstetəs]
n. 地位,身分;狀態,情況
interaction
[͵ɪntəˋrækʃən]
n. 互動(常與介詞 with 或 between 並用)
fatality
[fəˋtælətɪ]
n. 死亡
conservation
[͵kɑnsɚˋveʃən]
n. ( 動植物) 保護 ; (自然資源) 保存 (皆不可數)
combat
[ˋkɑmbæt]
n. 戰鬥
vt. 打擊
penalty
[ˋpɛn!tɪ]
n. 懲罰
preserve
[prɪˋzɝv]
vt. 保存;維持;醃製
n. 果醬,蜜餞(常用複數)
Extra Words
vertical
[ˋvɝtɪk!]
a. 垂直的
n. 垂直線 / 面
prototype
[ˋprotə͵taɪp]
n. . 雛型,樣本;典型
wingspan
[ˋwɪŋ͵spæn]
n. 翼展(指飛機左右機翼翼尖之間的距離)
regulatory
[ˋrɛgjələ͵torɪ]
a. 管理的
ripple
[ˋrɪp!]
vt. & vi. (使)起漣漪
n. 漣漪
indigenous
[ɪnˋdɪdʒɪnəs]
adj. 本地的,土生土長的;當地的
ecosystem
[ˋɛko͵sɪstəm/ˋiko͵sɪstəm]
n. 生態系統
interconnected
[͵ɪntɚkəˋnɛktɪd]
a. 相互關聯的
enact
[ɪnˋækt]
vt. 實施
Practical Phrases
steal the show
 搶盡鋒頭

Amanda stole the show at the party with her red gown and gorgeous jewels.
亞曼達身穿紅色禮服、配戴漂亮珠寶,在派對上搶盡了鋒頭

take to the sky
 飛上天,飛起來

As the festival began, dozens of colorful hot air balloons started to take to the sky.
隨著該節慶揭開序幕,數十個色彩繽紛的熱氣球開始飛上天空

recognize A as B
 公認 A 為 B

Audrey Hepburn was recognized as the most elegant actress ever.
奧黛麗赫本被公認為最有氣質的女演員。

impose A on B
 把 A 加諸/施加於 B

The government has imposed a ban on smoking in public places.
政府已下達不准公共場所吸菸的禁令。

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/10/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】歡迎光臨!能力製造所

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!