





Thu, Apr 03, 2025 page1
Trump announces 32% tariffs on Taiwan 川普宣布對台灣課徵 32% 關稅
(川普今天宣布將暫緩對特定進口商品加徵關稅的計畫,為期 90 天。此舉被視為旨在給予相關產業更多時間適應潛在的貿易變化,並與貿易夥伴進行進一步的協商。)
US President Donald Trump yesterday announced sweeping "reciprocal tariffs" on US trading partners, including a 32 percent tax on goods from Taiwan that is set to take effect on Wednesday.
At a Rose Garden event, Trump declared a 10 percent baseline tax on imports from all countries, with the White House saying it would take effect on Saturday.
英文小提示
1 sweeping "reciprocal tariffs" 廣泛的「互惠關稅」
*" sweeping" 形容措施範圍廣;"reciprocal tariffs" 指對等互惠的關稅措施,意味著美國將對所有貿易夥伴施加類似稅率。
- The government announced sweeping reciprocal tariffs that affect all its major trading partners.(政府宣布了廣泛的互惠關稅,影響所有主要貿易夥伴。)
2 32 percent tariff 32% 關稅
*表示具體的關稅稅率,此處指台灣商品將被課徵 32% 的稅。
- The new policy imposes a 32 percent tariff on imported electronics.(新政策對進口電子產品徵收 32% 的關稅。)
3 take effect 生效
*用來描述新政策或法令正式開始執行的時間。
- The new regulations will take effect next month, so companies need to prepare.(新規定將於下個月生效,因此公司需要做好準備。)
4 baseline tax 基礎稅率
*指針對所有國家的進口商品所設定的統一最低稅率。
- A 10 percent baseline tax was introduced to level the playing field for all imports.(為了讓所有進口產品處於公平競爭,新推出了10%的基礎稅率。)
Countries with larger trade surpluses with the US would face higher duties beginning on Wednesday, including Taiwan (32 percent), China (34 percent), Japan (24 percent), South Korea (25 percent), Vietnam (46 percent) and Thailand (36 percent).
英文小提示
5 trade surpluses 貿易順差
*指一個國家出口的商品價值超過進口的情況,文中指出對美國貿易順差較大的國家面臨更高關稅。
- Countries with a huge trade surplus are likely to be hit with higher tariffs.(與美國有巨大貿易順差的國家很可能會面臨更高的關稅。)
|
\ 現在訂閱「IVY Engrest 數位訂閱制 365 天方案(老客戶續訂享 79折只要 1,340)」 |
Canada and Mexico, the two largest US trading partners, already face 25 percent tariffs on many goods and would not face additional levies from yesterday's announcement.
The reciprocal tariffs do not apply to certain goods, including copper, pharmaceuticals, semiconductors, lumber, gold, energy and "certain minerals that are not available in the United States," according to a White House fact sheet.
Trump is also planning other tariffs targeting semiconductors, pharmaceuticals and potentially critical minerals, a White House official said.
The White House said the tariffs aim to address "the injustices of global trade, reshore manufacturing and drive economic growth for the American people," but economic experts have warned that the measures could spark a trade war, exacerbate inflation and disrupt international trade.
英文小提示
6 exacerbate inflation 加劇通脹
*表示某一措施可能使物價上漲的壓力變得更大。
- Economists warn that such policies might exacerbate inflation nationwide.(經濟學家警告,這樣的政策可能會全國性地加劇通脹。)
7 disrupt international trade 擾亂國際貿易
*表示影響國際市場的正常運作,可能導致貿易受阻。
- The sanctions could disrupt international trade, affecting supply chains around the world.(這些制裁可能擾亂國際貿易,影響全球供應鏈。)
Hours after the announcement, the US Senate passed legislation that would terminate new tariffs on Canada.
The Senate voted 51-48 to approve the bill and send it to the House of Representatives, where it is likely to be shelved.
In a blow to Trump, four Senate Republicans teamed up with Democrats to advance the legislation.
| *這句中的 "In a blow to Trump" 是一個慣用語,意思是「對特朗普造成打擊」或「對特朗普不利」的事情發生了。在這裡,它引申為一個事件對川普的形象或局勢造成了負面影響。這類表達常見於新聞報導,用來形容某項行動或決策成為對某人的一大挫折或損失。 |
The sweeping duties would erect new barriers around the world's largest consumer economy, reversing decades of trade liberalization that have shaped the global order.
Trading partners are expected to respond with countermeasures of their own that could lead to dramatically higher prices for everything from bicycles to wine
US stock futures dropped sharply after the announcement, following weeks of volatile trading as investors speculated about how the incoming tariffs might affect the global economy, inflation and corporate earnings.
英文小提示
8 countermeasures 反制措施
*指針對某項措施或政策所採取的對抗或補救行動。
- In response to the tariffs, several nations announced their countermeasures.(作為回應,幾個國家宣布了他們的反制措施。)
9 speculated 猜測、預期
*用來描述投資者或市場根據情勢猜測政策或事件對經濟的影響。
- Investors speculated that the new measures would lead to market volatility.(投資者猜測新措施會導致市場波動。)
10 volatile trading 交易波動劇烈
*描述股市或交易市場狀態不穩,價格頻繁波動。
- The announcement of the tariffs triggered weeks of volatile trading in the stock market.(關稅公告引發了股市連續數週的劇烈波動。)
記者/綜合外電報導
美國總統川普昨日宣布對美國貿易夥伴祭出大規模的「互惠關稅」,其中包括對來自台灣的商品徵收 32% 的稅率,預計將於週三生效。
The man talking with Megan is my dancing partner.
和梅根說話的那個人是我的舞伴。
Germany is one of our major trading partners in Europe.
德國是我們在歐洲主要貿易夥伴國之一。
Is it true that Julie's partner is a German?
茱莉的老公是德國人,是真的嗎?
Customers can return the items at any partner shop.
顧客可以在任一合作店家退貨。
There are ten cows in the field.
原野上有 10 頭乳牛。
Bobby and his friends played soccer on the large sports field.
巴比和他朋友在這大型運動場上踢足球。
Mrs. Simpson’s class took a field trip to a chocolate factory.
辛普森老師班級的校外教學去了一家巧克力工廠。
John is an expert in the field of history.
在歷史學的領域裡約翰是專家。
This country banned the trade in rare animals many years ago.
這國家多年前就已禁止買賣稀有動物了。
Our company has been trading with this French company for several years.
我們公司已和這家法國公司做生意做好幾年了。
Flora traded bracelets with her friend Sarah.
芙蘿拉和朋友莎拉交換手鐲。
Jim traded his favorite comic book for his brother’s new toy car.
吉姆用他最喜歡的漫畫書和弟弟換新的玩具車。
The ball hit me on the head.
這球打中我的頭。
The ball hit my head.
這球打中我的頭。
Be careful! You almost hit that man.
小心!你幾乎要撞到那個人。
A typhoon hit the small island last night.
昨晚颱風侵襲這座小島。
The man was killed by a hit to the head.
這名男子因腦部的一擊而喪命。
Ricky’s song was a big hit in Japan.
瑞奇的歌在日本紅極一時。
So many children came to the party that additional tables and chairs were required.
參加派對的孩子真多,以致於需要備用的桌椅。
You have to pay an additional charge for overweight baggage.
超重的行李你必須額外付費。
Completion of this project calls for an additional $500,000.
要完成這項計畫另需 50 萬美元。
Certain answers are not correct.
某些答案有誤。
A certain man called you yesterday.
昨天有某個人打電話找你。
I’m certain that Miley will succeed.
我確信麥莉會成功。
I’m certain of Miley’s success.
我確信麥莉會成功。
Nobody knows for certain when Michael is coming back.
沒有人確知邁可什麼時候會回來。
Certain of the employees take long coffee breaks.
有些員工喝咖啡的休息時間很久。
Help me measure the length of this table.
幫我量桌子的長度。
We can’t measure a writer’s success in terms of book sales.
我們不能以書籍銷售數字來衡量一個作家的成就。
This room measures 30 square meters.
這個房間的大小為 30 平方公尺。
Without hard work, you can’t measure up to your parents’ expectations.
你若不努力就不能達到你父母的期望。
A yard is a measure of length.
碼是一種長度的度量單位。
Age is not an accurate measure of maturity.
年齡並非衡量成熟度的精確標準。
During a gas leak, any small spark could cause an explosion.
瓦斯漏氣時,一點小火花都會引起爆炸。
Reading that famous writer’s novels can spark my imagination and creativity.
閱讀那位名作家的小說可激發我的想像力及創造力。
The movie sparked an interesting conversation.
這部電影引發了有趣的討論。
Dad was fixing the car when something suddenly started sparking.
老爸正在修車時,某個東西突然冒出火花。
The bad weather affected everyone’s mood.
惡劣的天氣影響了每個人的心情。
This disease mainly affects children under 3.
這種疾病主要是 3 歲以下的小孩容易得到。
The little boy’s miserable life affected us so much that we decided to adopt him.
那個小男孩的可憐身世深深觸動了我們,因此我們決定收養他。
Although Dad affected indifference, he was actually very angry.
雖然老爸裝作若無其事,但他其實很生氣。
Despite water rationing, the large water tank can supply the residents with the water they need.
儘管有限水,大型水塔仍可為住戶提供用水。
There is a lack of medical supplies in the refugee camp.
這難民營缺乏醫療用品。
In the Middle East, there is a plentiful supply of cheap natural gas.
在中東,廉價天然氣供應充足。
The manager didn’t approve our plan.
經理沒有核准我們的計畫。
I felt very happy when the boss approved my proposal.
老闆核准我的提案時我感到很高興。
Father does not approve of our staying up late at night.
老爸不贊同我們熬夜。
I felt upset when nobody approved of my idea at the meeting.
會議上沒有人贊同我的點子,我感到很難過。
In Western countries, the father of the bride traditionally foots the bill for the wedding.
在西方國家,傳統上婚禮是由新娘的父親付帳。
I need five 100-dollar bills.
我需要 5 張 100 元的鈔票。
Congress passed the new bill to help endangered animals.
國會通過這項幫助瀕危動物的新法案。
A woodpecker has a strong bill.
啄木鳥的喙很硬。
The garage billed William for the repairs to his car.
修車廠給威廉開立修車的帳單。
As the election drew near, Republicans were worried about the decline in voter support.
選舉將至,選民支持度的下滑讓共和黨員很憂心。
A republican system of government requires upright representatives to maintain the trust of the public.
共和政體制度的政府需要正直的代表來維持公眾的信任。
The government has put a lot of effort to advance research on computer science.
政府花了很多心力促進電腦科學的研究。
The officer told the soldiers to advance.
那名軍官下令士兵前進。
We have not made great advances in the fight against AIDS.
我們在對抗愛滋病方面,並沒有很大的進步。
The boss gave me an advance on my next month’s salary.
老闆讓我預支下個月的薪水。
Sean booked the hotel six months in advance.
尚恩提前 6 個月訂飯店。
We erected a monument to honor the martyrs.
我們建立一座紀念碑,以記念這些烈士。
We set up a monument to honor the martyrs.
我們建立一座紀念碑,以記念這些烈士。
We established a monument to honor the martyrs.
我們建立一座紀念碑,以記念這些烈士。
The organizers are erecting a tent to protect people
from the rain.
籌辦者們正搭起帳篷來供人們避雨。
Jane sat erect, nervously waiting for her test results.
珍坐得直挺挺的,緊張地等待她的檢查結果。
The statue stood erect in the middle of the square. 那座雕像筆直地矗立在廣場中央。
The host asked the singer how she came up with the song, and she responded that it all just came out naturally.
主持人問那位歌手她是怎麼想出這首歌的,她回答說這一切都是自然而然寫出來的。
I asked Katie a math question and she responded to it quickly.
我問凱蒂一個數學問題,她很快便回答我。
The patient responded well to the new medicine.
病人對新藥的反應良好。
The teacher responded with a smile when the students waved at her.
當學生們向那位老師揮手時,她報以微笑。
Be careful. Don’t drop the vase.
小心。別讓花瓶掉下來。
Stock prices dropped sharply in Asia yesterday.
昨天亞洲的股價劇烈下跌。
Ken dropped by to see me this morning.
肯今早順道來拜訪我。
I dropped in on Stacey on my way home.
我回家途中順便去看史黛西。
Drop me a line if you can.
可以的話,寫信給我。
A drop of sweat ran down Harry’s forehead.
一滴汗珠從哈利的額頭流下來。
There was a sudden drop in temperature last night.
昨晚氣溫驟降。
Following the film, there will be an interview with the director.
電影結束之後,將會對導演進行訪談。
The following is a list of common errors found in student compositions.
以下是在學生作文中常發現的錯誤列表。
The following are the winners of this game: Mike, Sue, and Jeff.
以下是這場比賽的優勝者:麥克、蘇和傑夫。
Steve arrived on Thursday and left the following day.
史提夫星期四抵達,隔天就離開了。
The dust in the air triggered David ’s allergy.
空氣中的灰塵引發大衛過敏。
The policeman negotiating with the gunman asked him to remove his finger from the trigger.
警察和持槍者談判,要求他把手指從板機上移開。
Fireworks displays and thunder are common triggers for anxiety among combat veterans.
煙火和雷聲是引起老兵們焦慮的常見因素。
Stock prices fell due to rumors of a company merger.
因為公司合併的傳聞甚囂塵上,股價便下跌了。
I’m sorry, but we no longer have that book in stock.
很抱歉,那本書我們現在沒有貨。
We have a huge stock of quality sportswear on sale.
我們庫存了許多質料不錯的運動休閒服來賣。
We have a good stock of snacks in the cupboard― please help yourself.
我們的櫥櫃裡儲備了很多零食 ⸺ 請自取。
This shop stocks a wide range of outdoor equipment.
這家店備有多種的戶外用品。
There’s a typhoon coming, so we should stock up on bottled water.
颱風要來了,所以我們要多囤積些瓶裝水。
Germany is one of our major trading partners in Europe.
德國是我們在歐洲主要貿易夥伴國之一。
The medicine was starting to take effect.
這藥開始見效了。
The designer brand was introduced to Taiwan's market last year.
這個設計師品牌去年被引進臺灣市場。
Five passengers were injured in the accident,
including a pregnant woman.
5 名乘客在此意外中受傷,包括 1 名孕婦在內。
John and Lulu are likely to get married.
約翰和露露可能會結婚。
Darius has applied to the bank for a loan.
達瑞士已向銀行申請貸款。
The first half of the questionnaire applies only to graduate students.
這份問卷的前半部只適用於研究生。
Richard aims to retire before he is fifty.
理查打算在 50 歲前退休。
After studying international trade, Max got a good job as a salesman.
麥克斯學了國貿後,就找到了當推銷員這很好的工作。
Traveling around the world is Amy's dream.
環遊世界是艾咪的夢想。
The driver's carelessness led to the accident.
駕駛員的粗心導致這起意外。
In response to your letter dated July 1, we regret to say that we’ll have to cancel the deal.
茲回覆臺端 7 月 1 日的來信,我們很遺憾表示,我們不得不取消這個交易。
Some people have speculated that this Hollywood couple will break up within a year.
有些人臆測這對好萊塢情侶一年之內會分手。
