科技新知
Chris, Antony
這些驚人的設備將使生活更輕鬆,但或許他們也有一個黑暗面。 These amazing devices will make life easier, but they may have a dark side.
Imagine ordering something online. Then, imagine that item being delivered in just a few minutes by a drone. Believe it or not, this may be probable in the near future. Drones▼ have been used by militaries since the 1970s. They refer to them as unmanned aerial vehicles▼, or UAVs. However, over the last two decades, drone technology has advanced rapidly and is increasingly available to the public. In fact, drones have already started doing work in many different industries. But is this going to be a good thing or a bad thing?
想像一下在網路上下訂東西。然後,想像一下那個物品在幾分鐘之內就被無人機送達。不管你相不相信,在不遠的將來這可能會成真。無人機自 1970 年代就已被軍方使用。軍方稱它們為無人航空載具,或簡稱為 UAVs。然而,在過去的二十年間,無人機技術發展迅速且越來越能被大眾取得。事實上,無人機已經開始在許多不同的產業工作。但這將會是一件好事還是壞事呢?
On the plus side▼, drones can do many things faster and more efficiently than people. For example, during an emergency, drones can quickly locate injured people by using special cameras. They can also distribute food, water, and medical supplies to people in hard-to-reach or dangerous places.
以好的層面來說,無人機能比人做更多事也更有效率。舉例來說,在一個緊急事件中,無人機可以藉由特殊的相機快速定位受傷的人們。它們也可以分送食物、水和醫療物資給那些在不易抵達或身處危險區域的民眾。
Drones aren’t just flying vehicles. Some travel on land and sea, and some even work on farms! Self-driving tractors▼ are being developed to help out farmers, and flying drones may soon be used to spread seeds. As for the sea, an autonomous▼ sailboat was recently launched to collect data about the ocean and atmosphere.
無人機不只是飛行工具。有些無人機航行於陸地上及海上,甚至有些在農場裡工作!能自動駕駛的拖拉機也被發明來幫助農夫們,且無人機可能很快就會被用來播種。至於海上的部分,一艘能自主航行的帆船近期被施放下海用來蒐集有關海洋和大氣層的數據。
Drones can truly help people in many ways. However, some people believe drones also have some major problems that should be taken into consideration.
無人機真的能在許多層面都幫助到人們。然而,有些人認為無人機也有許多需要被納入考量的重大缺失。
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →