行遍天下
To visit Bhutan, tourists must hire a local guide and agree to spend a minimum amount of money each day. The number of foreigners allowed in each year is also strictly limited. If you are lucky enough to go, here are some places and events you can’t miss.
First of all, no trip to Bhutan would be complete without a visit to the Tiger’s Nest Monastery. This beautiful place of worship sits on a cliff face, overlooking the Paro Valley. Legend has it that this is where Guru Rinpoche introduced Buddhism to Bhutan after arriving on the back of a tigress.
Visitors should also check out the Punakha Dzong, about a three-hour drive from Thimphu, the capital city. The fortress sits where two rivers meet. Here, kings ruled over the valley, and many of their treasures are still stored within these walls. In spring, the fortress is surrounded by purple blossoms of jacaranda.
Finally, don’t miss the religious Bhutanese festival, Tshechu, which is held throughout Bhutan every year. At the festival, monks put on scary masks and perform cham dances to traditional music. Each dance represents sympathy for all living things and is considered a kind of Buddhist meditation. What better way to round off a trip to wondrous Bhutan?
Peter is so madly in love with Hailey that he’ll do anything for her. He really worships the ground she walks on.
彼得瘋狂愛上海莉,因此他願意為她付出一切。他真的是拜倒在她的石榴裙下了。
The church is the traditional place for people to worship God.
教堂是人們敬奉上帝的慣例場所。
Julia’s worship of the movie star is so great that she’s put his posters all over her room.
茱莉亞非常崇拜這位電影明星,所以她房裡擺滿了他的海報。
Worship usually takes the form of praying or singing in praise of God.
做禮拜通常會採用禱告或是歌頌的方式來讚美上帝。
Andy’s whole family is Christian, so morning worship on Sundays is routine for them.
安迪一家都是基督徒,所以每週日的晨間禮拜對他們來說是例行公事。
Legend has it that in the mountains lived seven dwarfs.
傳說山裡頭住著 7 個小矮人。
Sam and his friends rounded off Christmas Eve by exchanging gifts.
山姆和他的朋友最後以交換禮物圓滿結束了聖誕夜。