文化之窗
Flamenco is a musical art form that has given birth to what is considered one of the most expressive forms of dance. It is made up of various elements and is often associated with the Romani people of southern Spain. Flamenco dancers use their body movements and facial expressions to convey their deepest emotions. Their performances usually involve the clapping of the hands and kicking of the feet. They may also include little handheld wooden instruments called castanets, which make a clacking sound.
Traditional flamenco started out with three parts: singing, rhythmic clapping, and dancing. Later, as it became more popular, the guitar and other musical instruments were added. Flamenco is a form of art that was originally passed down from generation to generation. Dancers were not professionally taught, but rather learned from their relatives, friends, and sometimes even their neighbors.
Flamenco dancing is a very emotional style of dance that can be adapted to various purposes. It can be used to entertain, provide comfort, and express romantic feelings.
★ 1. give birth to... 誕生……;生……(小孩)
George’s novel gave birth to a popular film.
喬治的小說催生出一部熱門電影。
2. expressive [ ɪkˋsprɛsɪv ] a. 富有感情的;善於表達的
expression [ ɪkˋsprɛʃən ] n. 表情;表達,表示
Todd is not a very expressive person. He is really shy.
陶德不是一個善於表達的人。他很害羞。
Laughter is an expression of happiness.
笑是一種快樂的表現。
★ 3. facial [ ˋfeʃəl ] a. 面部的
Some tribes use special facial markings to signify status.
有些部落使用特殊的面部印記來表示身分。
★ 4. convey [ kənˋve ] vt. 傳達
The foreigner used gestures to convey what he was trying to say.
這位外國人用手勢表達他想說的話。
5. start out 開始;出發
My dad started out as a salesperson in a small shop.
我爸爸起初在一家小店擔任銷售員。
6. pass down... / pass... down 傳承……
It’s a family recipe passed down from my great-grandmother.
這是從我曾祖母傳承下來的家傳食譜。
7. generation [ ͵dʒɛnəˋreʃən ] n. 世代
Serena Williams is one of the best tennis players of her generation.
小威廉絲是她這一代最好的網球員之一。
★ 8. emotional [ ɪˋmoʃən! ] a. 富情感的;情緒的
Paula uses emotional blackmail to keep her boyfriend from leaving.
寶拉以情緒勒索來阻止她的男朋友離開。
* blackmail [ ˋblæk͵mel ] n. 勒索
► elegant [ ˋɛləgənt ] a. 高雅的,優美的
► collide [ kəˋlaɪd ] vi. 碰撞
► Romani [ ˈroməni ] a. 羅姆人的
► handheld [ ˌhændˈheld ] a. 手持的
► castanets [ ˋkæstəˈnɛts ] n. 響板(恆用複數)
► clacking [ klækɪng ] a. 發出咔嗒∕劈啪聲的
► rhythmic [ ˋrɪðmɪk ] a. 有節奏的
請依句意在空格內填入適當的字詞
1. 我每次聽那首歌都會感到情緒激動。
I get ________ every time I listen to that song.
2. 我們有責任為我們未來的世代保護這個星球。
It’s our duty to preserve the planet for future __________.
3. 艾蜜莉以她的詩句傳遞她的想法。
Emily uses her poems to ________ her thoughts.
答案: You can do this: 1. emotional 2. generations 3. convey
當激情、藝術及音樂擦撞出火花
Day 1
佛朗明哥是一種音樂藝術類型,孕育出了公認最富有感情的舞蹈形式之一。它由眾多元素所構成,並經常被與西班牙南部的羅姆人(編按:舊稱吉卜賽人)聯想在一起。佛朗明哥舞者利用肢體動作和面部表情來傳遞他們最深層的情緒。他們的表演通常包括拍手以及蹬腳。他們也可能會使用名為響板的手持木製樂器來製造出咔嗒聲。
傳統的佛朗明哥最初由三個部分組成:歌唱、有韻律的拍手和舞蹈。後來,在它變得更受歡迎後,加入了吉他和其他樂器。佛朗明哥原先是一種世代傳承的藝術。舞者們並沒有受職業訓練,而是學自他們的親戚、朋友,或甚至有時向鄰居學藝。
佛朗明哥舞是一種富有情緒的舞蹈風格,可以適用於很多目的。它能用作娛樂、提供安慰以及表達愛意。
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →
Nancy gave birth to a baby boy last night.
南西昨晚產下一名男嬰。
My dad started out as a salesperson in a small shop.
我爸爸起初在一家小店擔任銷售員。
It's a family recipe passed down from my great-grandmother.
這是從我曾祖母傳承下來的家傳食譜。