讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

呼喚奇蹟的光(上) All the Light We Cannot See

All the Light We Cannot See
#心靈·療癒 #外文書
9/12 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
呼喚奇蹟的光 All the Light We Cannot See
一部描述戰爭如何凸顯人類最光輝及最險惡一面的小說
>> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

好書俱樂部

A novel about how war brings out the best and worst of people.

        All the Light We Cannot See is about a blind girl named Marie-Laure, who lives in Paris, France, in the 1930s. When the Nazis invade in 1940, she and her father are forced to leave the city. They escape to a countryside town to hide with Marie- Laure’s great uncle, Etienne. After several months, Marie-Laure’s father gets arrested. She continues to live with Etienne, and they start passing on secret signals to aid the French Resistance movement.

        Werner Pfennig is a German orphan. His favorite hobby is listening to science and music programs on an old radio. He develops a talent for fixing radios. He is later hired by the Nazis to help them track enemy radio signals during the war. One day, he picks up a signal that is coming from Etienne’s home in France. Werner doesn’t report his findings, though, after he realizes it’s the same location that broadcast the programs he loved as a boy.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

單字片語整理

Words in Use
arrest
[əˋrɛst]
vt. & n. 逮捕
signal
[ˋsɪgn!]
vt. 發出信號
n. 號誌;信號
hire
[haɪr]
vt. & n. 僱用;租用
broadcast
[ˋbrɔd͵kæst]
vt. & n. 廣播
trap
[træp]
vt. 設陷阱捕捉
n. 陷阱;圈套,騙局,詭計
invade
[ɪnˋved]
.vt. 侵入,侵略
orphan
[ˋɔrfən]
n. 孤兒
collapse
[kəˋlæps]
vi. & n. 崩塌
soul
[sol]
n. 靈魂;人
ruins
[ˋrʊɪnz]
n. 廢墟(恆用複數)
Practical Phrases
be forced to V
 被迫(做)⋯⋯

Mary was forced to retire from teaching due to ill health.
瑪麗因為健康不佳而被迫從教職退休。

pick up... / pick... up
 接收(訊號...等);舉起;抱起;提起;獲悉、得知;接(某人);取(某物);(便宜地)買到

I was able to pick up a news program from the UK on my radio.
我能用我的收音機收聽一個英國的新聞節目。

head to/for+地方
 動身前往某地
= leave for

Billy is heading to the station to catch a train to Taipei.
比利正前往火車站要搭火車去臺北。

head for + 地方
 前往某地

Let's head for the beach this weekend.
我們這週末海邊吧!

bring out...
 展現/表露出⋯⋯

Wow, you look gorgeous in that dress. It really brings out your beauty!
哇,你穿著那件裙子真漂亮,它真的凸顯出你的美!

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!