追根究底 | 本集 精彩教學影片(講解老師:Shane& Betty老師)
The name “Santa Claus” first appeared in the late 1600s, when the Dutch people settled in North America, and their Christmas traditions were adopted by English colonists. Over the next 200 years, Santa appeared in many different ways. In fact, before the 1900s, Santa didn’t have any standard image. Sometimes, he was tall and skinny, often wearing a bishop’s hat or animal fur. Santa was pictured wearing green or tan robes just as often as a red coat. By 1881, an image of Santa as a big, jolly man in a red coat became well-known thanks to Thomas Nast, who is also known as the “Father of the American Cartoon.”
The rumor spread like wildfire.
謠言很快就蔓延開來。
Roger spread the map out on the table and pointed out where we were.
羅傑將地圖攤在桌上,指出我們的所在地。
Kelly spread peanut butter on the toast.
凱莉把花生醬塗在烤麵包片上。
Kelly spread the toast with peanut butter.
凱莉把花生醬塗在烤麵包片上。
After playing with his cellphone for a while, Victor spread his arms out.
玩了一會兒手機後,維克多張開伸展他的雙臂。
The spread of the disease left the whole city in a state of panic.
此疾病蔓延使整座城市陷入一片恐慌。
The general manager adopted my proposal without hesitation.
總經理毫不猶豫地採用了我的提案。
Ben’s wife is barren, so they've decided to adopt a baby boy.
班的太太不孕,因此他們決定領養一個小男嬰。
As Nicole couldn't have a baby of her own, she decided to adopt.
因為妮可沒辦法懷有自己的小孩,她決定領養一個。
Some people’s skin does not tan easily.
有些人皮膚不容易晒黑。
Many people like to tan their bodies by lying on the
beach on a hot day.
很多人喜歡在炎熱的天氣躺在海灘上把身體晒黑。
Vincent’s face was tan and radiant after he returned
from summer vacation.
放完暑假回來後,文生的臉晒成了古銅色,容光煥發。
Mary got a nice tan by spending the summer vacation
on the beach.
瑪麗暑假都在沙灘上度過,因而晒了一身漂亮的古銅色。
Thanks to the new treatment, the patient's condition has improved.
幸虧有新的療法,這位病人的情況已經好轉。
Who is the woman dressed in black?
那位身穿黑色衣服的女子是誰?