讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶《最後的晚餐》的永恆魅力 The Timeless Charm of The Last Supper

The Timeless Charm of The Last Supper
#教育 #人物 #藝術美學
12/10 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
《最後的晚餐》的永恆魅力 The Timeless Charm of The Last Supper
一個關於《最後的晚餐》的趣事是,在某些方面,它是一個技術上的失敗之作。
>> 一生必去的西班牙聖雅各之路 The Camino de Santiago: The Walk of a Lifetime
目錄 /
Tips in Use 重點解析
/
You Can Do This 英文試金石
/
中文翻譯

藝術饗宴 本篇為「公開精選文章」想看其他「Premium文章」請訂閱 IVY Engrest本集 精彩教學影片(講解老師:Shane & Bernice 老師)

  One interesting fact about The Last Supper is that in some ways, it was a technical failure. Leonardo da Vinci used an experimental painting technique for his mural. Instead of painting on wet plaster as most artists did at the time, he tried using a mixture of egg tempera and oil paint on a dry wall. Unfortunately, this method resulted in an unstable painting. The paint began to flake off several years after the work was completed. To make matters worse, the mural has suffered damage many times over the centuries. Many restoration attempts have been made to save the painting, and as a result, very little of the original work remains. When you view The Last Supper, it’s possible that not even one of Leonardo da Vinci’s actual brushstrokes can be seen.

>> ChatGPT 吉卜力風格你也玩了嗎?這些相關英文,讓你跟上潮流!

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

  If you are not among the lucky people who can visit The Last Supper, you’re not entirely out of luck. You can visit one of the copies created by Leonardo da Vinci’s assistants. There are three copies of the painting on display in England, Belgium, and Switzerland. They are as large as the original and are in much better condition. While they were not painted by Leonardo da Vinci himself, seeing one of these copies can still offer a glimpse into the original painting.

單字片語整理

Words in Use
technical
[ˋtɛknɪk!]
a. 技術的;專門的
technique
[tɛkˋnik]
n. 技巧,手法
suffer
[ˋsʌfɚ]
vt. 遭受
vi. 受苦
damage
[ˋdæmɪdʒ]
n. & vt. 破壞,損壞(名詞為不可數)
attempt
[əˋtɛmpt]
n. & vt. 企圖,嘗試
assistant
[əˋsɪstənt]
n. 助理
a. 助理的
Extra Words
experimental
[ɪk͵spɛrəˋmɛnt!]
a. 實驗性的
unstable
[ʌnˋsteb!]
a. 不穩固的,不穩定的
restoration
[͵rɛstəˋreʃən]
n. . 修復(建築物、畫);恢復
brushstroke
[ˋbrʌʃ͵strok]
n. (畫筆的)一筆一畫
Practical Phrases
instead of...
 取代……;而非……

Some say that happiness, instead of working hard, is the key to success.
有人說快樂,而非努力,才是成功的祕訣。

be out of luck
 不走運

We wanted to go to the park, but we were out of luck because it started raining.
我們想去公園,但運氣不好,因為開始下雨了。

entirely
 完全地

♦ 介紹獨立不定詞片語的用法

有些不定詞片語置於句首時,不必考慮後面句子的主詞是人或是物,用來修飾整個主要子句,這種不定詞片語就稱為獨立不定詞片語。以下列舉幾個常見的用法:

to make matters worse 更糟的是
to be frank with you 坦白跟你說
to begin with 首先
to do sb justice 為某人說句公道話
to put it simply 簡言之
to sum up 總而言之

To be frank with you, I don’t care much for wealth.

坦白跟你說,我不太在意財富。

 To put it simply, the new policy will save us money in the long run.

簡言之,這項新政策從長遠來看會為我們省錢。

混合題

Which word in the Day 1 article means “to find something attractive and pleasant to look at”?

_________________________________________

From (A) to (E) below, choose the statements about the The Last Supper that are true according to the two-day article.

(A) The painting has been kept in perfect condition until now.

(B) The time for viewing the original The Last Supper is limited.

(C) There are three copies of The Last Supper on display in the same country.

(D) Tickets to see the painting must be bought several months in advance.

(E) The mural is displayed in a private area only open to VIPs.

 

答案: 1. admire   2. B, D

  一個關於《最後的晚餐》的趣事是,在某些方面,它是一個技術上的失敗之作。李奧納多.達文西在他的壁畫中使用了實驗性的繪畫技巧。他沒有像當時大多數藝術家那樣在溼石膏上作畫,而是嘗試在乾燥的牆面上使用蛋彩畫和油彩畫的混合物。不幸的是,這種方法導致畫作不穩定。畫作完成幾年後,顏料便開始剝落。更糟的是,這幅壁畫幾個世紀以來多次遭受破壞。為了拯救這幅畫,人們進行了多次修復嘗試,最終導致原作所剩無幾。當你觀賞《最後的晚餐》時,可能連一筆達文西真實的筆觸都看不到。

  如果你不是能夠參觀《最後的晚餐》的幸運兒,你也並非倒楣透頂。你可以參觀達文西助手創作的其中一幅臨摹之作。這幅畫的三幅臨摹畫作在英國、比利時和瑞士展出。它們和原作一樣大而且狀況要好得多。雖然它們不是李奧納多.達文西本人所畫的,但看到其中一幅臨摹畫作仍然可以一睹原作的風采。

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!