讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

有沒有聽過用「雞孵蛋」來比喻不要過度樂觀?

Don't count your chickens before they're hatched.  
單字·發音·文法
#俚語 #動物
常春藤中外編輯群
收藏文章
English is so Easy
也就是中文裡常說的:「別高興得太早」? 咱們來學一下相關諺語該怎麼說吧!
延伸閱讀 >> 「開心死了~」8句「表達開心、興奮」的道地英文用法,學起來讓你秒變歪果仁

大家有沒有聽過用「雞孵蛋」來比喻對事情不要抱有過度樂觀的想法,也就是中文裡常說的:「別高興得太早」?
咱們來學一下相關諺語該怎麼說吧!

Don't count your chickens before they're hatched.  
在小雞還未孵化前,不要數牠們。(引申為別高興得太早)

例句:
A: I went to a job interview today, and they said they would employ me.
B: Don't count your chickens before they’re hatched. Maybe they were just saying.


A:我今天去面試一份工作,他們說會僱用我。
B:別高興得太早。或許他們只是說說而已。

 

延伸閱讀 >> 「問候」別只會說How are you? What’s poppin’?也很好用! 學學這10種更酷的說法

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!