讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP03—「魚」樂無窮!超有趣的 Fish 英語諺語你一定要學!

單字·發音·文法
#俚語 #搭配詞 Collocation #賴世雄的英語好聲音
難度
|閱讀時間約 15分鐘
收藏文章
【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP03—「魚」樂無窮!超有趣的 Fish 英語諺語你一定要學!
這個新的單元我把大家常用的、我自己所聽到的,或所看到的一些很實用語給大家介紹。如果你渴望學英文的話,跟著我來學習。
延伸閱讀 >> 1. 陌生電訪,要人 2. 很難賣的東西

在英文中 ”fish” 這個單字不僅僅代表魚,還藏有許多有趣的比喻和諺語,讓你的表達更生動、更有趣!今天就來學與魚有關的英文說法,學會之後保證讓你的英文更靈活!

 

  1. drink like a fish — 酒量很好

    • 情境:當有人「喝酒像魚一樣」,可不是說他在水裡喝酒,而是形容他喝酒如同喝水般輕鬆,酒量好得驚人!特別是在談論朋友的酒量時帶點驚訝或調侃的語氣。
      Little did I know that Mary drinks like a fish.
      (我一點都沒料到瑪莉酒量很好。)

       

    •  小補充 若想加強語氣,可以說 "She really drinks like a fish!"(她的酒量真的超強!)但記得用於非正式場合哦,太正式的場合可能會不太禮貌。


    •  

  2. swim like a fish — 游泳很好

    • 情境:這個片語就簡單直白了,形容某人游泳技術非常好,像魚一樣自在。用在和不擅長游泳的人作對比時,這句話幽默感十足:

      Peter swims like a fish, whereas his brother swims like a rock.
      (彼得很會游泳,而他老弟卻是個旱鴨子。)

       

    •  小補充 :如果想強調對比,可以加上戲謔語氣:

      He swims like a fish, but I swim like a brick!
      (他游泳像魚,而我游起來像磚塊。)

       

    • 【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP03—「魚」樂無窮!超有趣的 Fish 英語諺語你一定要學!


    •  

  3. There are plenty of fish in the sea / ocean 或 There are other fish in the sea / ocean. 天涯何處無芳草

    • 情境:這是一句鼓勵人的經典諺語,告訴失戀的人,錯過一個不值得難過,因為世界上還有更多的好人、好機會等著你。用於安慰失戀的朋友,或鼓勵某人從失敗中重新站起來,幽默而不失溫暖。
      Come on, Peter! I know you are sad because Jane has walked out on you, but cheer up! After all, there are plenty of fish in the sea.
      (別這樣,彼得!我知道阿珍把你甩了,但是振作起來!畢竟天涯何處無芳草?)

       

    •  變化用法 

    • 短一些的版本:

    • There are other fish in the sea.
      (天涯何處無芳草。)

    •  

    • 再俏皮點可以說:

    • It’s okay! The ocean is full of fish waiting for you to catch them!
      (沒關係!海裡有好多魚等著你去釣呢!)

    •  

    •  

  4. have other / bigger fish to fry  有更重要的事要處理

    • 情境:當你有更多重要的任務或事務要處理時可以說:
      I’m afraid I can’t go hiking with you today. I have other fish to fry.
      (恐怕今天我沒辦法跟你去健行了,我還有其他事要處理。)

       

      •  

  5. Something’s fishy. 某事可疑、不對勁。

    • 情境:當你覺得某件事情有點不對勁,或懷疑對方隱瞞了什麼。
      Every time I ask Mary about the man, she changes the subject. I know something fishy is going on.
      (每次我向瑪莉問起那個男人的事情,她就改變話題。我知道事有蹊蹺!)

       

      cool小典故:源於魚腐爛後發出的臭味,這樣的味道常令人警覺到某些不對勁的地方。18世紀以來,"fishy” 就被用來形容令人起疑的情況。
    •  
    •  

  6. 其他跟 fish 有關的有趣說法:

 1  a big fish in a small pond  小地方的大人物

He’s just a big fish in a small pond, but he acts like he’s a global superstar.
(他只是個小地方的大人物,但卻表現得像是全球巨星一樣。)

cool小典故:該片語起源於18世紀,與人們對於「大魚適合小池塘」的自然印象有關。早期英國詩歌中也有類似表達,用來諷刺那些在有限環境中滿足於自己的成就的人。它強調視野有限,缺乏挑戰。
  •  

 2  fish out of water  如魚離水般不自在

I felt like a fish out of water at the fancy dinner party.
(在那場高級晚宴上,我感覺很不自在。)

cool小典故:源於魚必須依賴水生存,當魚離開水後會掙扎且無法生存的自然現象。這一比喻在15世紀的文學作品中已經開始使用,象徵人們對不熟悉環境的尷尬感。

 

 3  be as slippery as a fish  狡猾、不易掌控

The suspect was as slippery as a fish, making it hard for the police to catch him.
(這名嫌犯狡猾得像條魚,讓警方難以抓到他。)

cool小典故:這個用法來自魚的表面因黏液而非常光滑,因此很難抓住。早期英語中用 "slippery” 形容難以掌控的人或事情,而「魚」則是最常見的聯想對象。
  •  

 4  a fish story  誇張、不真實的故事

His tale about catching a giant shark sounded like a fish story to me.
(他說自己抓到一條巨鯊的故事聽起來像吹牛。)

cool小典故:釣魚者往往愛誇大自己捕獲魚的大小或數量,這種行為在19世紀美國廣為人知。「魚故事」成為誇張、不可信說法的代名詞,尤其在休閒釣魚圈子裡流行。

 

 5  fish for compliments  尋求他人讚美

She kept asking if her dress looked okay; she was clearly fishing for compliments.
(她一直問自己的裙子好不好看,顯然是在尋求讚美。)

cool小典故:該用語的靈感來自於「釣魚」,釣魚需要拋餌來吸引魚咬鉤。19世紀以來,人們將這一行為用於比喻那些刻意「設局」來尋求讚美的人。

 

 6  like shooting fish in a barrel  輕而易舉,毫無挑戰

Convincing him to join our team was like shooting fish in a barrel.
(說服他加入我們的團隊簡直易如反掌。)

cool小典故:起源於美國,因為把魚放在狹小的桶裡,它們無法逃脫,因此射擊變得非常容易。這一比喻強調「毫無難度」,最早出現在20世紀早期的美國俚語中。

 

 7  cold fish  冷漠、缺乏感情的人

She’s such a cold fish; she barely smiled during the entire meeting.
(她冷漠得像條魚,整場會議幾乎都沒笑過。)

cool小典故:來自魚的冰冷特性以及它們無法表現情感的印象。19世紀的英語作品中開始使用,用來描述冷酷或情感疏遠的人。
  •  

 8  all is fish that comes to the net  來者不拒,能用的都接受

He accepts every opportunity that comes his way—after all, all is fish that comes to the net.
(他對每個機會都來者不拒,畢竟任何機會都能派上用場。)

cool小典故:來自16世紀英國作家約翰·海伍德的諺語,捕魚者撈起來的東西,不管是不是魚,都可以用於某種目的。這強調一種實用主義精神。

 

  •  

 補充  packed like sardines 擠得像沙丁魚般緊

The train was so crowded we were packed like sardines.
(火車上擠得像沙丁魚一樣。)

cool小典故:沙丁魚是一種常見的罐裝食品,由於空間利用率高,魚被密密麻麻地排列在罐子裡。19世紀晚期,該慣用語被用來形容擁擠的人群或環境。

 

英語中與 fish 有關的說法是不是超有趣?不僅生動有趣,還能增添對話魅力!學起來,下次試著靈活運用吧!

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 生活字彙王:1. lovey-dovey 2. flat croissant / mille-feuille egg tart

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
whereas
[hwɛrˋæz]
conj. 而;但是
brick
[brɪk]
n. 磚頭、積木
catch
[kætʃ]
vt. 抓住,接住(移動中的物品);逮住;趕 / 搭乘(公車、火車、飛機等)
n. 接住(移動中的物品);隱藏的問題 / 困難
fishy
[ˋfɪʃɪ]
a. 魚腥味的
subject
[ˋsʌbdʒɪkt]
n. 學科;科目、主 / 話題
adj. 易受……的
pond
[pɑnd]
n. 池塘
slippery
[ˋslɪpərɪ]
a. 滑溜溜的
suspect
[səˋspɛkt]
vt. 懷疑;猜想
tale
[tel]
n. 故事,傳說
giant
[ˋdʒaɪənt]
adj. 巨大的
n. 巨人
shark
[ˋʃɑrk]
n. 鯊魚
compliment
[ˋkɑmpləmənt]
n. 讚美,恭維
clearly
[ˋklɪrlɪ]
adv. 清楚地;明顯地
shoot
[ʃut]
n. 嫩芽,幼苗
vi. & vt. 射擊;拍攝(電影)
barrel
[ˋbærəl]
n. 大桶;槍枝的槍管
barely
[ˋbɛrlɪ]
adv. 僅僅;勉強,幾乎不
opportunity
[͵ɑpɚˋtjunətɪ]
n. 機會,良機
pack
[pæk]
n. 包 / 盒 / 副;一群(狼、狗等犬科動物)
vt. & vi. 打包;擠進
crowded
[ˋkraʊdɪd]
a. 擁擠的
Practical Phrases
plenty of
 很多……

There are plenty of activities to do on the beach during the summertime.
夏天在海灘可做很多的活動。

walk out on sb
 (男女交往)甩掉某人
cheer... up / cheer up...
 使⋯⋯振作/打起精神

I have good news that will cheer you up.
我有好消息能使振作起來

after all
 終究;畢竟

You should forgive Laura. She is your sister after all.
你應該原諒蘿拉。她終究是你的妹妹啊。

I’m afraid + (that) 子句
 恐怕⋯⋯

I'm afraid that Mark is not able to take over the job.
恐怕馬克是無法接下這份工作了。

go hiking
 去健行 / 遠足
= go on a hike

I go hiking simply because I enjoy the lush countryside.
健行純粹是因為我很喜歡綠意盎然的鄉間景色。

feel like + S + V
 感覺好像⋯⋯

Gary feels like he is being followed.
蓋瑞感覺好像自己被跟蹤了。

sound like + N
 聽起來像……

That sounds like a good idea!
聽起來是個好主意!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

賴世雄老師
賴世雄
Hi there, this is Peter Lai. Glad to see you out there again. For quite a long time I have disappeared, because I've been very busy writing and singing. You know, I'm a huge music fan. 我是音樂迷,喜歡英文又喜歡音樂。 But today, I'm going to do something new. 今天我要做一些新的東西。 From now on, we are going to introduce to you some of the useful expressions that I've heard or read somewhere. 我也就要把大家常用的一些,我自己所聽到的,或所看到的一些很實用語給大家介紹。 所以跟著我來學習。 And this program is going to last for a long time to come 這個節目會持續很長一段時間。 If you are eager to learn english 如果你渴望學英文的話,that's it 這就是這麼一個我們講的很棒的一個東西。
立即享每週精選文章及最新優惠推播!