



![]() |
I have a hunch that our boss is having an affair with his secretary. = I have an intuition that our boss is having an affair with his secretary. = I have a feeling that our boss is having an affair with his secretary. (我有一種預感,我們老闆與他的秘書有一腿/有婚外情。) |
小補充 :
“I have a feeling that...” 與 “have a hunch that…” 意思相近,但語氣略顯隨意,通常更常用於口語中。“I suspect that...” 則表示基於某些跡象或事實的懷疑,通常帶有一點質疑或不對勁的意味。而 “I have an intuition that...” 表示你憑直覺或內心的感受認為某件事情可能是真的或將會發生。相較於 “I have a hunch that...”, “I have an intuition that...” 聽起來更正式,常見於書面或正式場合。
I have a feeling that this movie is going to be a hit.
(我感覺這部電影肯定會大賣。)
I suspect that something is not quite right here.
(我懷疑這裡有點不對勁。)
I have an intuition that the new policy will significantly improve our company’s productivity.
(我預感這項新政策將大幅提升我們公司的生產力。
![]() |
Cheer up, Peter! I know you didn’t get the job you wanted, but I believe you’ll find an even better one soon. (振作起來,彼得!我知道你失去了機會沒得到你想要的工作,但我相信總有一天你會找到更好的工作。) |
Don’t worry about that setback; remember, when God closes a door, he opens a window.
(別為那次挫折擔心,記住,上帝關上一扇門,就會打開另一扇窗戶。)
類似用法 :
Things happen for a reason.(凡事皆有其原因。)表示「任何事情的發生都有它的理由」,通常用來安慰別人,或在面對困難和挫折時,提醒自己要相信這一切最終會有好的結果。它傳遞了一種命運自有安排或所有經歷都有其價值的樂觀態度。
I didn’t get into my dream school, but I believe things happen for a reason. Maybe there’s a better path for me.
(我沒能進入理想的大學,但我相信凡事皆有其原因。也許有更適合我的路。)
The deal fell through, but maybe it saved us from a bad partnership. Things happen for a reason.
(這筆交易沒談成,但也許這讓我們避免了一個糟糕的合作。凡事皆有其原因。)

The ball hit me on the head.
這球打中我的頭。
The ball hit my head.
這球打中我的頭。
Be careful! You almost hit that man.
小心!你幾乎要撞到那個人。
A typhoon hit the small island last night.
昨晚颱風侵襲這座小島。
The man was killed by a hit to the head.
這名男子因腦部的一擊而喪命。
Ricky’s song was a big hit in Japan.
瑞奇的歌在日本紅極一時。
Rumor has it that Gatsby is going to marry a rich widow.
謠傳蓋茲比要迎娶一位有錢的寡婦。
It is rumored that Gatsby is going to marry a rich widow.
謠傳蓋茲比要迎娶一位有錢的寡婦。
It is said that Gatsby is going to marry a rich widow.
謠傳蓋茲比要迎娶一位有錢的寡婦。
Rumors spread that the mayor is going to step down.
市長就要下臺的傳聞四處散播。
Ginny laughed at the ridiculous story that Dan told her.
金妮因丹告訴她的愚蠢故事而笑了出來。
Don’t laugh at Joe just because he is fat.
不要因為喬很胖就取笑他。
I’d like to know what you are laughing about.
我想知道你因什麼事情而笑。
After a short silence, Harry broke into a laugh.
在沉默片刻後,哈利突然大笑起來。
After a short silence, Harry burst out laughing.
在沉默片刻後,哈利突然大笑起來。
After a short silence, Harry burst into laughter.
在沉默片刻後,哈利突然大笑起來。
The sky began to lighten after the shower.
陣雨過後,天空開始放晴。
Dad painted the walls white to lighten the room.
老爸把牆壁漆成白色使房間明亮起來。
The load in the truck lightened after the deliveryman
sent out almost all of the packages.
送貨員發完幾乎所有的包裹後,卡車的負荷量就減輕了。
My mood lightened when I learned my son had come
back safe and sound.
我獲知我兒子安全無恙歸來時,心中大石落了地。
Thank you for giving us a hand. Your help lightened
our workload.
謝謝你伸出援手。你的幫忙減輕了我們的工作量。
The conversation became very serious, so to lighten
the atmosphere, Jerry decided to tell a short joke.
談話變得很嚴肅,所以傑瑞為了舒緩氣氛,決定講個簡短的
笑話。
Lighten up! You’re always so serious.
輕鬆一下嘛!你總是那麼嚴肅。
We’ve been having nice weather over the past two weeks.
過去 2 個星期以來,我們這裡的天氣一直都不錯。
It’s fine weather today.
今天天氣很好。
The jet lag made me feel under the weather for several days.
時差感讓我不舒服了好幾天。
The outside walls of the house have been weathered by the sun.
房子外面的牆壁因日晒而褪色了。
The teacher asked Johnny to answer the question on the blackboard.
老師叫強尼回答黑板上的問題。
I won’t take no for an answer.
我不接受拒絕這個回答 / 你非答應不可。
I rang the doorbell, but no one answered the door.
我按了門鈴,但是沒有人應門。
I have the answer to this question.
我知道這個問題的答案。
Having earned his master’s degree from New York
University, Charles is now pondering what his next
move should be.
查爾斯在紐約大學取得碩士學位後,他現在正仔細考慮下一
步該怎麼走。
The mysteries of the universe have been pondered
for centuries by human beings.
好幾世紀以來,人類一直在思考宇宙的奧秘。
I have a hunch that it will rain this afternoon.
我有預感今天下午會下雨。
I have good news that will cheer you up.
我有好消息能使你振作起來。
I found a buyer for my father's second-hand car, but the sale fell through at the last minute.
我為我父親的二手車找到了買家,但這筆買賣在最後一刻落空了。
The fireman saved the child from the fire.
消防員從火災中救出了這名孩子。
After a short silence, Harry burst out laughing.
在沉默片刻後,哈利突然大笑起來。
Linda burst out laughing after hearing Michael's joke.
琳達聽完麥可的笑話後大笑出聲。
No more cracking jokes.
別再開玩笑了。
Tim likes to play soccer very much.
提姆非常喜歡踢足球。
We still get together every now and then after all these years.
過了這些年,我們有時還會聚在一起。
The restaurant has been around for 30 years.
這間餐廳已經開了三十年。
I’m sorry, but you’ll have to make a decision quickly.
很抱歉,但你必須趕快做決定。
