讀取中

正在加載···

學習專欄

感染力更強!從變種病毒variant學8個關鍵多益單字

不論你是否已接種疫苗,都來看看國外媒體對變種病毒的英文說法,並認識相關多益單字吧!
Aug.09,2021
 English OK English OK 
收藏文章
感染力更強!從變種病毒variant學8個關鍵多益單字
>> 《魷魚遊戲》○△□代表甚麼階級?英文怎麼說?

經過一年多的時間,世界各地依然遭受新冠肺炎病毒的肆虐,西方大國大量購買疫苗讓民眾接種,生活似乎逐漸回到正常軌道;反倒原先身為防疫優等生的亞洲國家如今卻紛紛失守。尤其近日發現全球傳染性最強,造成重症機率最高的 Delta 「印度變種病毒」已經進入台灣,還有秘魯變種病毒 Lambda 在蠢蠢欲動。不論你是否已接種疫苗,都來看看國外媒體對變種病毒的英文說法,並認識相關多益單字吧!

Scientists have long worried about a coronavirus variant that’s more dangerous than the original virus in three key ways: It would be more transmissible, result in more serious illness, and evade protection from existing vaccines.
(科學家長久以來擔憂比起原本新冠肺炎病毒株更危險的變種病毒,其關鍵原因在於:變種病毒更容易傳播、造成更嚴重的疾病、且可逃避現有疫苗所帶來的保護力。)

1. variant n. adj. 變化

來自於動詞 vary ,許多人會和 very 搞混,母音 a 和 e 的差別有完全不同的意思,絕對要多加注意。而在本段句子中,variant 是可數名詞,指的是變種病毒,但這個單字也可以解釋為變化體。當作形容詞的 variant ,意思是不同的、變化的。

enlightened variant 的名詞變化 variety 是形容「變化」的意思,多用在 a variety of 的片語使用,後面也是加上可數名詞,同義詞有 various,指的是「各種不同的」。

There are many colas on the market now, all variants on the original drink.
(現在市場上有多種可樂,都跟最初的差別不大。)

2. transmissible adj. 可傳播的

多用在病毒傳播的說法,因此 transmissible disease 就是形容「可傳染性的疾病」。而動詞 transmit 指的是「傳播」,也可以用於形容訊號傳播。

The information is transmitted electronically to the central computer.
(這些資訊以電子化的方式傳送到中央電腦。)

3. evade (v.) 逃避、逃離、躲避

這裡指的就是疫苗對於變種病毒沒用,所以病毒可以逃避防護力。常見的生活用語可用在躲避對方的質問、逃稅等情境。evade 適用於典型的「-sion/-sive」的名詞/形容詞變化。因此名詞變化是 evasion ,形容詞變化則是 evasive。

She’s trying to evade my questions.
(她試圖要躲避你的質問。)
He was convicted of evading taxes.
 (他因逃漏稅而被定罪。)

 

The data today says that this variant gets a full checked box for more infectious, probably gets a checked box for more serious, and at least gets a partial checked box for immune evasion.
(資料顯示這個變種病毒完全符合更具感染力的選項,或許也符合更嚴重的選項,並且至少符合一半避開免疫力的選項。)

4. gets a full checked box符合條件

在這裡的說法是來自於表單項目確認的作法,我們會在清單中的項目前加上一個空格□,若是符合該項目的條件,就會在空格中打勾(check),意思是符合條件。句子就是在描述三種病毒特性,有符合就是 checked box(已打勾的空格☑)。

5. infectious (adj.) 有傳染力的

和第二個單字 transmissible 是相似的形容詞,來自於動詞 infect,infect sb with sth (讓某人感染某種疾病)的用法。infection (n.) 有感染的意思,字尾加上「-tion」為名詞變化,而加上「-tious」則是形容詞變化。

6. immune (adj.) 有免疫力的

immune system 就是免疫系統的英文,immunity (n.) 則是免疫力的意思,這兩個說法可以交替使用。immunization (n.) 是免疫接種的意思,指的是接種疫苗後對於特定病毒產生免疫力的意思。

 

Public Health England analyses have found that two doses of Pfizer’s vaccine are still 96% effective at preventing hospitalizations — and 88% effective at preventing symptomatic COVID-19 — from Delta cases.
(英國公眾健康分析指出,接種兩劑的輝瑞疫苗在預防因變種病毒而住院的方面仍有 96% 的保護力,而對於預防因病毒而產生症狀的情況則有88%的效率。)

7. hospitalization (n.) 住院治療

這個單字是動詞 hospitalize 的名詞變化,hospitalize 的字尾「-ize」是常見的動詞字尾,而「-ization」就是規律的名詞字尾變化。

8. symptomatic (adj.)有症狀的

單字來自於 symptom (n.) 症狀的可數名詞,「-atic」是形容詞變化。基本上「-tic」是常見的形容詞字尾,為了方便發音,前面有時會加上一個母音節,如字尾 m 結尾經常會加上 a 再加「-tic」形容詞字尾。

 

 多益模擬試題 

Most consumers are familiar with bar codes. Those black-and white stripes appear on almost every product purchased. Often the codes are scanned at the checkout counter, causing the item name and its price to appear on__(1) __ the cash register screen and the receipt. This gives a record to the consumer and helps store management monitor inventory.

Many delivery services use bar codes to track the progress of each envelope, package, or crate in transit. Every item__ (2) __a bar code, which is read at a number of points from the moment it leaves the sender’s hands to the moment the recipient accepts the delivery.

An interesting use for the bar code has been developed by a scientist who works with bees. The scientist attached bar codes to the backs of individual bees in order to__ (3) __them and to follow their movements. Laser scanners at the entrance of the hive read the bar codes to monitor how long each bee had been gone from the hive. By keeping__ (4) __of individual bees, scientists hope to learn more about honey production. Knowing how far bees travel to gather pollen and how many trips they make back to the hive could eventually help beekeepers predict honey yields.

1.
(A) so
(B) either
(C) each
(D) both

2.
(A) having been issued
(B) issuing
(C) is issued
(D) to issue

3.
(A) identify
(B) mention
(C) contradict
(D) speculate

4.
(A) tracking
(B) to track
(C) tracked
(D) track

解析:
1. 正解(D)。語意為「通常條碼會在結帳區被掃瞄,商品的名稱和價格就 _____ 會出現在收銀台螢幕和收據上。」這邊要考的是雙連接詞用語,因為後面使用and的概念,代表兩者皆要,因此應該要選(D) Both a and b的用法。

2. 正解(C)。語意為「每個商品_____有一個條碼,從離開寄件人手中到收件人接受交付的每一刻,條碼都會在多個點被讀取。」這裡要考的是文法的基本概念,因為句子並沒有一個動詞,所以只能選有完整動詞的選項,如此一來答案只能選(C)。

3. 正解(A)。語意為「這名科學家將條碼附在每隻蜜蜂的背上,目的是為了要_____他們並且追蹤他們的行動。」這裡首先要注意in order to這個片語,用法是表目的的不定詞片語,因此後面只能加上原型動詞。而從語意來判斷,前面提到蜜蜂背上都有一組條碼,目的是為了要辨認出不同的蜜蜂並且追蹤行動,因此答案應該要選(A)。

4. 正解(D)。語意為「藉由維持_____ 個別的蜜蜂,科學家希望可以更了解蜂蜜的製造過程。」這裡要考的是片語keep track of,追蹤的意思,因此答案應該要選(D)。

文/Buffy Kao

 延伸閱讀 

疫苗殘劑的英文怎麼說呢?

全台「微解封」,內用必須「梅花座」,這些英文怎麼說?

印度新冠疫情再度爆發,黑真菌感染雪上加霜

>> 疫情也創造了一個新單字:「pingdemic」,你知道是甚麼意思嗎?

經過一年多的時間,世界各地依然遭受新冠肺炎病毒的肆虐,西方大國大量購買疫苗讓民眾接種,生活似乎逐漸回到正常軌道;反倒原先身為防疫優等生的亞洲國家如今卻紛紛失守。尤其近日發現全球傳染性最強,造成重症機率最高的 Delta 「印度變種病毒」已經進入台灣,還有秘魯變種病毒 Lambda 在蠢蠢欲動。不論你是否已接種疫苗,都來看看國外媒體對變種病毒的英文說法,並認識相關多益單字吧!

Scientists have long worried about a coronavirus variant that’s more dangerous than the original virus in three key ways: It would be more transmissible, result in more serious illness, and evade protection from existing vaccines.
(科學家長久以來擔憂比起原本新冠肺炎病毒株更危險的變種病毒,其關鍵原因在於:變種病毒更容易傳播、造成更嚴重的疾病、且可逃避現有疫苗所帶來的保護力。)

1. variant n. adj. 變化

來自於動詞 vary ,許多人會和 very 搞混,母音 a 和 e 的差別有完全不同的意思,絕對要多加注意。而在本段句子中,variant 是可數名詞,指的是變種病毒,但這個單字也可以解釋為變化體。當作形容詞的 variant ,意思是不同的、變化的。

enlightened variant 的名詞變化 variety 是形容「變化」的意思,多用在 a variety of 的片語使用,後面也是加上可數名詞,同義詞有 various,指的是「各種不同的」。

There are many colas on the market now, all variants on the original drink.
(現在市場上有多種可樂,都跟最初的差別不大。)

2. transmissible adj. 可傳播的

多用在病毒傳播的說法,因此 transmissible disease 就是形容「可傳染性的疾病」。而動詞 transmit 指的是「傳播」,也可以用於形容訊號傳播。

The information is transmitted electronically to the central computer.
(這些資訊以電子化的方式傳送到中央電腦。)

3. evade (v.) 逃避、逃離、躲避

這裡指的就是疫苗對於變種病毒沒用,所以病毒可以逃避防護力。常見的生活用語可用在躲避對方的質問、逃稅等情境。evade 適用於典型的「-sion/-sive」的名詞/形容詞變化。因此名詞變化是 evasion ,形容詞變化則是 evasive。

She’s trying to evade my questions.
(她試圖要躲避你的質問。)
He was convicted of evading taxes.
 (他因逃漏稅而被定罪。)

 

The data today says that this variant gets a full checked box for more infectious, probably gets a checked box for more serious, and at least gets a partial checked box for immune evasion.
(資料顯示這個變種病毒完全符合更具感染力的選項,或許也符合更嚴重的選項,並且至少符合一半避開免疫力的選項。)

4. gets a full checked box符合條件

在這裡的說法是來自於表單項目確認的作法,我們會在清單中的項目前加上一個空格□,若是符合該項目的條件,就會在空格中打勾(check),意思是符合條件。句子就是在描述三種病毒特性,有符合就是 checked box(已打勾的空格☑)。

5. infectious (adj.) 有傳染力的

和第二個單字 transmissible 是相似的形容詞,來自於動詞 infect,infect sb with sth (讓某人感染某種疾病)的用法。infection (n.) 有感染的意思,字尾加上「-tion」為名詞變化,而加上「-tious」則是形容詞變化。

6. immune (adj.) 有免疫力的

immune system 就是免疫系統的英文,immunity (n.) 則是免疫力的意思,這兩個說法可以交替使用。immunization (n.) 是免疫接種的意思,指的是接種疫苗後對於特定病毒產生免疫力的意思。

 

Public Health England analyses have found that two doses of Pfizer’s vaccine are still 96% effective at preventing hospitalizations — and 88% effective at preventing symptomatic COVID-19 — from Delta cases.
(英國公眾健康分析指出,接種兩劑的輝瑞疫苗在預防因變種病毒而住院的方面仍有 96% 的保護力,而對於預防因病毒而產生症狀的情況則有88%的效率。)

7. hospitalization (n.) 住院治療

這個單字是動詞 hospitalize 的名詞變化,hospitalize 的字尾「-ize」是常見的動詞字尾,而「-ization」就是規律的名詞字尾變化。

8. symptomatic (adj.)有症狀的

單字來自於 symptom (n.) 症狀的可數名詞,「-atic」是形容詞變化。基本上「-tic」是常見的形容詞字尾,為了方便發音,前面有時會加上一個母音節,如字尾 m 結尾經常會加上 a 再加「-tic」形容詞字尾。

 

 多益模擬試題 

Most consumers are familiar with bar codes. Those black-and white stripes appear on almost every product purchased. Often the codes are scanned at the checkout counter, causing the item name and its price to appear on__(1) __ the cash register screen and the receipt. This gives a record to the consumer and helps store management monitor inventory.

Many delivery services use bar codes to track the progress of each envelope, package, or crate in transit. Every item__ (2) __a bar code, which is read at a number of points from the moment it leaves the sender’s hands to the moment the recipient accepts the delivery.

An interesting use for the bar code has been developed by a scientist who works with bees. The scientist attached bar codes to the backs of individual bees in order to__ (3) __them and to follow their movements. Laser scanners at the entrance of the hive read the bar codes to monitor how long each bee had been gone from the hive. By keeping__ (4) __of individual bees, scientists hope to learn more about honey production. Knowing how far bees travel to gather pollen and how many trips they make back to the hive could eventually help beekeepers predict honey yields.

1.
(A) so
(B) either
(C) each
(D) both

2.
(A) having been issued
(B) issuing
(C) is issued
(D) to issue

3.
(A) identify
(B) mention
(C) contradict
(D) speculate

4.
(A) tracking
(B) to track
(C) tracked
(D) track

解析:
1. 正解(D)。語意為「通常條碼會在結帳區被掃瞄,商品的名稱和價格就 _____ 會出現在收銀台螢幕和收據上。」這邊要考的是雙連接詞用語,因為後面使用and的概念,代表兩者皆要,因此應該要選(D) Both a and b的用法。

2. 正解(C)。語意為「每個商品_____有一個條碼,從離開寄件人手中到收件人接受交付的每一刻,條碼都會在多個點被讀取。」這裡要考的是文法的基本概念,因為句子並沒有一個動詞,所以只能選有完整動詞的選項,如此一來答案只能選(C)。

3. 正解(A)。語意為「這名科學家將條碼附在每隻蜜蜂的背上,目的是為了要_____他們並且追蹤他們的行動。」這裡首先要注意in order to這個片語,用法是表目的的不定詞片語,因此後面只能加上原型動詞。而從語意來判斷,前面提到蜜蜂背上都有一組條碼,目的是為了要辨認出不同的蜜蜂並且追蹤行動,因此答案應該要選(A)。

4. 正解(D)。語意為「藉由維持_____ 個別的蜜蜂,科學家希望可以更了解蜂蜜的製造過程。」這裡要考的是片語keep track of,追蹤的意思,因此答案應該要選(D)。

文/Buffy Kao

 延伸閱讀 

疫苗殘劑的英文怎麼說呢?

全台「微解封」,內用必須「梅花座」,這些英文怎麼說?

印度新冠疫情再度爆發,黑真菌感染雪上加霜

作者

English OK
English OK
《English OK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。從時事話題切入,搭配多益英語測驗模擬試題與解題攻略,讓讀者輕鬆看懂實用的英文字彙句型,更能馬上驗收學習成果。還提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知。以豐富多元的資訊,幫助讀者培養英語力及溝通力,成為人生贏家。