讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

LAI TODAY【賴世雄英語教室】#09 好好做不好就滾蛋

Shape up or ship out! 
生活·新鮮事
#LAI TODAY 賴世雄英語教室
賴世雄老師
難度
|閱讀時間約 2分鐘
收藏文章
LAI TODAY【賴世雄英語教室】#09 好好做不好就滾蛋
賴世雄老師每周分享一小段生活英語對話,幫助大家輕鬆、快樂學英語!!
延伸閱讀 >> LAI TODAY【賴世雄英語教室】#24 我要大聲感謝你


今天要教你,在工廠裡頭最怕的就是做重複組裝的工作。

I’m fed up with doing the same thing in the office.

= I’m fed up with doing the routine work.


routine work 就一成不變的工作

 

  • 要嘛你就好好做 否則你就給我滾蛋」這句話的英文怎麼說呢?

  外國人經常用的 Shape up or ship out

shape 體態

shape up 振作起來,好好做事 (shape 當動詞的時候,後面加 up )


 

延伸閱讀 >> 「常春藤訂閱制 Ivy Engrest」好評見證

單字片語整理

Words in Use
routine
[ruˋtin]
a. 例行公事的
n. 慣例,例行公事
Shape
[ʃep]
n. 形狀,樣子,外形(體態)
ship
[ʃɪp]
vt. & vi. (用 船 、 飛 機 或 卡 車 等 ) 運送
n. ( 大 ) 船
Practical Phrases
shape up
 振作起來,好好做事
ship out
 (乘船)離開; (乘船)離開一個國家(尤指祖國);使(乘船)離開, 送走; (用船)把...送往另一個國家(尤指送離祖國)

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

賴世雄老師
賴世雄
對於英文有一股熱忱,希望每個人都可以跟我一樣,活到老學到老!

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!