讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

英文面試求生指南 <職場篇> : 空服員面試篇

Flight Attendant Interview
職場實戰應用
#口說 #職場應對 #求職面試 #職場英文懶人包
常春藤編輯
難度
|閱讀時間約 20分鐘
收藏文章
英文面試求生指南 <職場篇> :  空服員面試篇
延伸閱讀 >> 年後甩肉計畫 Shedding Weight after the Lunar New Year

實用短句

I am keen to see more of the world.
(我很想多見識見識這世界。)

enlightened面試時常會被問為何想轉換跑道,此時這句便可派上用場。也可說:

  •  I am eager to expand my horizons.

(我渴望拓展視野。)

  •  I'm ready for more challenges.

(我已準備好接受更多挑戰。)

 

I'm willing to learn all the necessary skills needed to become a first-class...
(我很願意學習任何必需的技能,好讓自己成為一流的⋯⋯)

enlightened若本身不具與應徵的工作相關的經驗時,可用此句表明自己學習的熱誠與決心。

 

I work well on a team or alone.
(不論團隊工作或獨立作業我都能將工作做好。)

enlightened面試亦常問及是否能獨立作業或團隊合作,本句是最簡易的答法,亦可說:

  •  I am a team player, but I can also work on my own initiative.

(我能團隊合作,亦能獨立作業。)

I am experienced in delivering high levels of customer service.
(我有應付大量客服的經驗。)

enlightenedbe experienced in N/V-ing 對⋯⋯很有經驗

此句型十分常用。亦可說:

  •  I have a lot of experience in delivering high levels of customer service.

 

模擬情境對話

Scenario
        Emma Lin is 23 and graduated this summer from Taipei University. She wants to work as a flight attendant. She is going to have an interview with EastWest Airlines, based in Taipei. The interview will be with EastWest Airlines' Recruitment Manager, Mr. Cooper. Emma is feeling prepared but a little nervous—she really wants this job, and is keen to impress Mr. Cooper. She is hoping her enthusiasm will compensate for her lack of experience.

林愛瑪 23 歲,今年夏天從台北大學畢業。她想當個空服員,即將有一次與東西航空公司面試的機會,這是一家總部設在台北的航空公司。面試她的是庫伯先生,他是東西航空公司的人事部經理。愛瑪自覺已準備充分,但還是有點緊張——她真的很想要這份工作,因此很想給庫伯先生留下一個好印象。她希望自己的熱誠能彌補經驗方面的不足。

 

Dialogue

Emma: (Walks into the room, smiling).Good afternoon.
Cooper: (Nods). Good afternoon.
Emma: (Offers her hand). Nice to meet you.
Cooper: (Shakes Emma's hand). Nice to meet you, Miss Lin. Please sit down.
Emma: (Sitting down). Thank you.
Cooper: Okay. Let's begin by asking why you are interested in working as a flight attendant.

Emma: Well, I enjoy working with people in a customer service based environment, and I am keen to see more of the world. Being a flight attendant would enable me to bring together these two interests.
Cooper: Certainly, it would. Miss Lin, there are many airlines—why do you want to work for us?
Emma: EastWest Airlines has a great reputation. I also think your flight destinations are fantastic, and I would love to work for such an international, successful company.
Cooper: (Glancing at his papers). Okay, good. According to your application form, you have no previous in-flight experience. What makes you right for this job?
Emma: Having worked closely with the public in other jobs, I am used to and enjoy working with people. Also, because this is what I really want to do, I'm willing to learn all the necessary skills needed to become a first-class flight attendant.
Cooper: (Nodding). Okay, excellent. And what skills do you think you could bring to working with us?

愛瑪:(微笑走進房間)午安。
庫伯:(點頭)午安。
愛瑪:(伸出手來)幸會。
庫伯: ( 與愛瑪握手) 林小姐, 幸會。請坐。
愛瑪:(坐下)謝謝。
庫伯: 好的。一開始,我想先問問妳為什麼想當空服員。
愛瑪: 是這樣的,我喜歡在一個客服性質的環境下,做接觸人群的工作,而且我很想多見識見識這世界。當空服員能讓我同時完成這兩項心願。
庫伯: 確實如此。林小姐,航空公司有很多家——妳為什麼想為我們工作?
愛瑪: 東西航空的名聲很好。同時,我覺得你們的航程目的地非常吸引人,我會想要在像這種成功的國際航空公司工作。
庫伯: (看了一下書面資料)嗯,很好。根據妳的申請書,妳並沒有空服經驗。為什麼妳覺得自己適合這份工作?
愛瑪: 我曾在其他工作跟人群密切接觸,所以我很習慣、也很樂於從事接觸人群的工作。而且,由於我真的很想做這份工作,所以我很願意學習任何必需的技能,好讓自己成為一流的空服員。
庫伯: (點頭)好,很不錯。跟我們共事,妳覺得自己有什麼技能能派上用場?


Emma: I'm an excellent, confident communicator, and I respond positively to new situations and challenges. I work well in a team or alone, and am experienced in delivering high levels of customer service. I also speak French and German fluently.
Cooper: Great. So, what do you think the most important flight attendant duties are?
Emma: To ensure the constant safety and comfort of the passengers, and also to provide outstanding customer service.
Cooper: That's right. And what is the most important quality for flight attendants to have?
Emma: That they are excellent communicators.
Cooper: Why is that important?

 

相關讀物

英文面試求生指南+1MP3
*Why do you change your jobs so often? 你為何經常換工作? *What are you expecting from this job? 你期待從這份工作當中獲得什麼? *Do you see any important trends in our industry? 你在我們這個產業裡有看見任何重要趨勢嗎? *Why did you leave your last job? 你上一個工作的離職原因為何? *How has your education prepared you for the job? 你所受的教育跟這份工作有何關連? 這些基本問題你都會回答嗎? 該怎麼回答才有加分效果,而不是讓雇主臉上多出三條線? 本書教你以最簡潔道地的英文,做出最得體的應對,前進外商不再是夢!
延伸閱讀 >> 年後甩肉計畫 Shedding Weight after the Lunar New Year

單字片語整理

Words in Use
keen
[kin]
a. 激烈的;敏銳的;渴望的
horizons
n. 視野(恆用複數)
necessary
[ˋnɛsə͵sɛrɪ]
adj. 必要的
initiative
[ɪˋnɪʃətɪv]
n. 自發性,進 取心(不可數);主動(權);倡議,新措施(新方案)
a. 開始的
deliver
[dɪˋlɪvɚ]
vt. 發表(演講);生產,分娩;拯救
vt. & vi. 遞送,投遞
graduate
[ˋgrædʒʊɪt]
n. 大學畢業生
a. 研究生的
base
[bes]
n. 底部,基部;(軍事)基地;(棒球)壘
vt. 以……為基礎
recruitment
[rɪˋkrutmənt]
n. 招募;招生;招聘
impress
[ɪmˋprɛs]
vt. 使印象深刻;使銘記
enthusiasm
[ɪnˋθjuzɪ͵æzəm]
n. 熱愛,熱衷
compensate
[ˋkɑmpən͵set]
vt. 賠償
vi. 彌補
nod
[nɑd]
vt. & vi. & n. 點頭
customer
[ˋkʌstəmɚ]
n. (尤指商店的)顧客
environment
[ɪnˋvaɪrənmənt]
n. 環境
enable
[ɪnˋeb!]
vt. 使能夠
reputation
[͵rɛpjəˋteʃən]
n. 名譽,名聲
destination
[͵dɛstəˋneʃən]
n. 目的地
fantastic
[fænˋtæstɪk]
a. 極好的;幻想的
glance
[glæns]
vi. 匆匆瞥視(與介詞 at 並用)
previous
[ˋpriviəs]
a. 先前的
in-flight
[ˈɪnˌflɑɪt]
a. 飛行途中提供的
confident
[ˋkɑnfədənt]
adj. 有信心的
team
[tim]
n. (球)隊,組
vi. 組隊;合作,聯手
ensure
[ɪnˋʃʊr]
vt. 確保
constant
[ˋkɑnstənt]
n. 恆久不變的數量(常數);不變的事物
a. 持續的;穩定的
a. . 持續的;穩定的,持久不變的
outstanding
[ˋaʊtˋstændɪŋ]
a. 傑出的
communicate
[kəˋmjunə͵ket]
vt. 傳達(意見、感受等)
vi. 溝通
reassure
[͵riəˋʃʊr]
vt. 使放心,使消除疑慮
aware
[əˋwɛr]
a. 知道的;察覺的(與介詞 of 並用)
harass
[ˋhærəs]
vt. . 騷擾
violently
[ˋvaɪələntlɪ]
adv. 激烈地;粗暴地
empathetic
[ɛmpəˋθɛtɪk]
adj. 具有同理心的
authoritative
[əˋθɔrə͵tetɪv]
a. 權威性的
Practical Phrases
be experienced in + N/V-ing
 對……很熟練
= be expert on / in / at + N/V-ing
work as...
 擔任⋯⋯(職務)

Shelly has worked as a sales manager for six years.
雪莉已經擔任了六年的銷售經理。

impress sb with sth
 使某人對某事物有深刻的印象
be impressed with sth
 對某事物有深刻的印象

I was deeply impressed with the city’s boulevard.
該市的林蔭大道印象極為深刻。

compensate for...
 彌補……

Jessica’s hard work compensates for her lack of experience.
潔西卡的努力彌補了她經驗上的不足。

an application form
 申請表

Fill out the application form, and then wait in line.
填妥申請表格,然後排隊等候。

be confident of...
 對……有信心

The ruling party was confident of winning the upcoming election.
執政黨有信心贏得即將到來的選舉。

relate to sb/sth
 和某人 / 事物有關

That news relates to the problem we were just discussing.
那則新聞我們剛才討論的問題有關

be unaware of
 不知道⋯⋯

Linda was completely unaware of the surprise birthday party we had in store for her.
琳達完全不知道我們會幫她辦一場驚喜生日派對。

be aware + that 子句
 知道/注意到⋯⋯

You must be aware that a blood donation can save someone else's life.
你一定知道捐血可以救人一命。

be in touch with...
 與⋯⋯有聯繫

Leo hasn't been in touch with Brian since they last met in New York.
里歐和布萊恩自從上次在紐約碰面後就一直沒有聯繫

活動截止2025/03/31 12:00 前購買即享
【線上國際書展】進修館66折起套書6折起

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤編輯
常春藤編輯
不一定要學好英文,但我們懷著不斷學習的心,關心腳下踩的這片土地。若有其他想學的英文,歡迎來信告訴我們:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!