讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

什麼是 Brain Rot?顯化、兩極化的英文?一起來認識2024年度代表字

時事·新知
#時事 #流行時尚
Nicole Yang
難度
|閱讀時間約 8分鐘
收藏文章
什麼是 Brain Rot?顯化、兩極化的英文?一起來認識2024年度代表字
年度代表字指的是用一個字來概括某一年中最具影響力或代表性的事件、情感、趨勢或價值觀。通常是由專家、民眾票選或機構選出的,反映當年度社會的共同記憶、關注的焦點或整體氛圍。
延伸閱讀 >> AI 助攻 納斯卡地畫再現 AI Revolutionizes Nazca Geoglyph Research

  每年末一度的代表字出爐了~代表台灣 2024 年的代表字又是什麼呢?由聯合報票選出代表字前三名〔貪、鬥、騙〕表達了 2024 年台灣混亂的社會現象。全球各國都有自己的年度代表字,那以下就讓我們慢慢了全球性各方面的代表字。

 

2024 的年度代表字 (Word of the Year)

英國《牛津詞典》(Oxford English Dictionary)選出的 2024 年度代表字

Brain Rot:數位時代的「腦腐」現象

  Brain rot,直譯為「腦腐」,是英國《牛津詞典》(Oxford English Dictionary)選出的2024年度代表字。描繪了當代人沉迷於低品質(low-quality)、低價值(low-value)網路內容,進而對個人以及社會所帶來心理以及智力退化等種種負面影響(negative impact)。這樣的現象特別常見於 Z 世代 (1997-2012 年出生) 與 Alpha 世代 (2013-2024年出生) ,尤其是在短影音平台(如 TikTok)上,他們經常用這個詞自嘲長時間沉浸於網路世界的影響。

enlightened為什麼是年度代表字?
根據《牛津詞典》的報告,brain rot 的使用頻率在過去一年增長了 230%。這個詞不僅是一種幽默的調侃,更是一個重要的提醒,提醒我們在數位時代要關注心理健康和平衡生活。

 

例句:

Watching IG reels all day is giving me brain rot.
(整天看 IG 短片讓我的腦袋快要爛掉了。)

Social media can be fun, but too much of it can lead to brain rot.
(社群媒體很好玩,但用過頭會讓人腦袋腐壞。)

 


 

Manifest:「顯化」的力量

接下來,我們來看《劍橋辭典》 (Cambridge Dictionary)選出的年度代表字 manifest,中文翻譯為「顯化」或「顯現」。在過去一年中,累積近13萬次的搜尋量,更在社群媒體平台上掀起了熱潮。在疫情期間,#Manifest 在 TikTok 上的點閱率高達數十億次,成為討論心靈健康與自我實現的核心詞彙。

enlightenedManifest 的原始含義

Manifest 原本的意思是「容易被注意到或顯而易見」(easily noticed or obvious),或者指「透過跡象或行動明確顯示某件事情」(to show something clearly, through signs or actions)。如今,它的使用範圍已大幅擴展,尤其是在動詞形式上,常用來形容「透過視覺化與自我肯定的方法,想像自己實現目標,並相信這樣的方式

"manifest"一詞登上流行榜,主因在於許多明星、網紅、抖音主等網路意見領袖(influencer)都愈來愈喜愛使用這一詞彙,例如歌手杜娃黎波(Dua Lipa)與莎賓娜(Sabrina Carpenter)都公開談到如何透過 manifest 改變人生,甚至莎賓娜的歌迷稱她為「manifesting queen」,用這種方法吸引成功與機會。

 

例句:

Use these simple steps to manifest your dream job.
(運用這些簡單步驟來顯化你的夢幻工作。)

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> 美國強制要求所有手機與助聽器相容 / 紐西蘭禁一次性電子菸

單字片語整理

Words in Use
rot
[rɑt]
vt. 使腐敗
vi. 腐化
n. 腐爛;腐敗
dictionary
[ˋdɪkʃən͵ɛrɪ]
n. 字典
negative
[ˋnɛgətɪv]
adj. 負面的;否定的
impact
[ɪmˋpækt]
n. 影響,衝擊(常與介詞 on 並用)
vt. 對……產生影響
quality
[ˋkwɑlətɪ]
n. 品質(不可數);特徵 / 性(可數)
value
[ˋvælju]
n. 價值;重要性;價值觀(此意恆用複數)
vt. 珍惜
manifest
[ˋmænə͵fɛst]
adj. 明顯的,清楚的
vt. 表現;顯示
obvious
[ˋɑbvɪəs]
adj. 明顯的
clearly
[ˋklɪrlɪ]
adv. 清楚地;明顯地
sign
[saɪn]
vt. & vi. 簽名
n. 跡象;信號,示意;標示牌
influencer
[ˈɪnfluənsɚ]
n. 網紅,有影響力的人
festival
[ˋfɛstəv!]
n. 節;節慶
opinion
[əˋpɪnjən]
n. 意見
solution
[səˋluʃən]
n. 解決辦法;答案;溶液
difficult
[ˋdɪfə͵kʌlt]
adj. 困難的
increase
[ˋɪnkris]
n. 增加
tension
[ˋtɛnʃən]
n. 緊張
community
[kəˋmjunətɪ]
n. 社區;界,共同利益團體、社會
challenge
[ˋtʃælɪndʒ]
vt. 向……挑戰
n. 挑戰
norm
[nɔrm]
n. 常態;平均水準(均須置定冠詞 the);規範(常用複數)
express
[ɪkˋsprɛs]
adj. 快遞的,快速的
n. 特快列車,直達公車; 快遞(服務)
adv. 用快遞
vt. 表達(思想 / 感情等)
concern
[kənˋsɝn]
vt. 使擔心;涉及到,關於
n. 關心,掛念
conventional
[kənˋvɛnʃən!]
a. 傳統的,慣例的
expectation
[͵ɛkspɛkˋteʃən]
n. 期望,預期(常用複數)
Practical Phrases
lead to...
 導致……
= contribute to
= result in
= bring about

The driver's carelessness led to the accident.

駕駛員的粗心導致這起意外。

a crowd of...
 一群……

There was a large crowd of elders in the park.
公園裡有一大年長者。

climate change
 氣候變遷

Many countries are working together to combat climate change.
多國正在共同努力對付氣候變遷

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Nicole Yang
Nicole Yang
Delulu is the solulu to the trululu.
立即享每週精選文章及最新優惠推播!