Staff writer, with CNA
Taiwan Railway Corp (TRC) is set to raise ticket prices for the first time in 30 years in late June, the acting chairman of the state-owned company said yesterday.
At a meeting of the legislature’s Transportation Committee meeting, TRC acting chairman Wu Sheng-yuan (伍勝園) confirmed the average fare increase of 26.8 percent has been reviewed by the Executive Yuan and would take effect on June 23, although the company has not yet formally announced the new prices.
The corporation is required to announce the fare changes at least one month before they take effect.
According to data previously released by TRC, the rate of the increase would taper off with distance traveled, meaning long-distance trips would see relatively smaller fare hikes.
英文小貼士
1 raise ticket prices 調漲票價
- TRC is set to raise ticket prices for the first time in 30 years.(台鐵預計 30 年來首次調漲票價。)
2 take effect 生效;開始實施
- The fare increase would take effect on June 23.(票價調整將於 6 月 23 日生效。)
3 taper off (程度)逐漸減弱 / 趨緩
- The rate of the increase would taper off with distance traveled.(隨著旅程距離的增加,票價漲幅將逐漸減少。)
4 fare hike 票價上漲
*「fare」指票價,「hike」做名詞時表示「突然上升」,這個詞搭常見於交通新聞。
- Long-distance trips would see relatively smaller fare hikes.(長途旅客的票價上漲幅度會相對較小。)
\ 現在訂閱「IVY Engrest 數位訂閱制 365 天方案(老客戶續訂享 79折只要 1,340)」 |
For example, the fare for a Tze-Chiang express train from Taipei to Kaohsiung is to increase from NT$824 to NT$975 (US$24.93 to US$29.50) — an 18.33 percent rise — while a ticket on the same train between Taipei to Taichung will rise 33.6 percent from NT$375 to NT$501.
Passengers enrolled in the TPASS program would not see any changes to pricing and would continue to enjoy unlimited rides, the Ministry of Transportation and Communications said.
Wu said that while those who take short-distance train rides would be the most affected, those people mostly use TPASS and therefore their fares would not increase.
In addition, the fare from Taipei to New Taipei City’s Banciao District (板橋) would only increase by NT$7, still leaving it cheaper than the MRT or public buses, he said.
The fare adjustment was approved by the company’s board of directors in early February in a bid to reduce the company’s losses.
The firm last year recorded a deficit of NT$13.79 billion, including about NT$10.1 billion from railway operations.
The new fares are expected to boost the company’s annual revenue by more than NT$4 billion.
Meanwhile, high-speed rail fares are to remain the same as traffic volumes and revenue are continuing to increase, Wu said.
Two years after new stock is purchased and costs increase would be a more appropriate time to discuss pricing adjustments for the high-speed rail, he said.
英文小貼士
5 in a bid to 為了達成(某目標)
- The fare adjustment was approved in a bid to reduce the company’s losses.(這次票價調整是為了減少公司的虧損。)
6 record a deficit 錄得虧損
*「deficit」指財務虧損,「record」此處為動詞,表示「記錄」。
- The firm recorded a deficit of NT$13.79 billion last year.(該公司去年錄得新台幣 137.9 億元的虧損。)
7 annual revenue 年度營收
*「revenue」是會計與商業報導常見詞,指收入或營收。
- The new fares are expected to boost the company’s annual revenue.(新的票價預期將提升公司的年度營收。)
8 remain the same 維持不變
- High-speed rail fares are to remain the same.(高鐵票價將維持不變。)
9 in a more appropriate time 在更適當的時機
- It would be a more appropriate time to discuss pricing adjustments.(未來在更適當的時機再討論票價調整會比較妥當。)
10 board of directors 董事會
*指公司內部最高決策單位,是商業報導中常出現的重要名詞。
- The fare adjustment was approved by the company’s board of directors.(這次票價調整已由公司董事會通過。)
**不變動:**雖然短程旅客受影響最大,但他們多數使用 TPASS,因此票價不會上漲
記者 / 綜合中央社報導
台灣鐵路公司(TRC)代理董事長昨日表示,該國營企業將於六月底進行 30 年來首次票價調漲。
An amusement park is set to open during the summer vacation.
一座遊樂園將要在暑假期間開幕。
I tried fish and chips for the first time.
我第一次試吃炸魚薯條。
The medicine was starting to take effect.
這藥開始見效了。
Everyone is required to wear a uniform to the ceremony.
每個人都必須穿制服參加典禮。
At least five hundred people showed up for the rally.
至少有 500 人出席該集會。
The little boy's interest in toy bears tapered off as he found toy cars more interesting.
那個小男孩對玩具熊逐漸失去興趣,因為他發現玩具車更有趣。
Although it started to rain, Dennis continued to jog.
雖然開始下雨了,丹尼斯還是繼續在慢跑。