讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

從新聞學英文:台鐵票價調漲10大實用單字&片語!

時事·新知
#社交人際 #休閒旅遊 #時事
Taipei Times
難度
|閱讀時間約 6分鐘
收藏文章
從新聞學英文:台鐵票價調漲10大實用單字&片語!
台灣鐵路公司(TRC)宣布自 6 月 23 日起進行 30 年來首度票價調漲,引發廣泛討論。而這場變動也讓許多與「交通、政策、經濟」相關的英文詞彙再次登上新聞版面。
延伸閱讀 >> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

  cool今天就讓我們一起從這則時事新聞中,精選出 10 個實用的英文單字與片語,不只能讓你學會描述「漲價、政策生效、赤字與營收」等商業英文,也幫助你掌握國際新聞常見句型,學英文更有感!cheeky內有折扣碼彩蛋,請繼續看下去,不然真的會後悔!)

 

Railway ticket prices to rise in June
NO CHANGE: While those who take short-distance train rides would be the most affected, they mostly use TPASS and therefore their fares would not increase

Staff writer, with CNA


Taiwan Railway Corp (TRC) is set to raise ticket prices for the first time in 30 years in late June, the acting chairman of the state-owned company said yesterday.

At a meeting of the legislature’s Transportation Committee meeting, TRC acting chairman Wu Sheng-yuan (伍勝園) confirmed the average fare increase of 26.8 percent has been reviewed by the Executive Yuan and would take effect on June 23, although the company has not yet formally announced the new prices.

The corporation is required to announce the fare changes at least one month before they take effect.

Passengers line up to board a train at Taipei Railway Station in an undated photograph.
Photo courtesy of Taiwan Railway Corp

 

According to data previously released by TRC, the rate of the increase would taper off with distance traveled, meaning long-distance trips would see relatively smaller fare hikes.

 

英文小貼士

 

 1  raise ticket prices 調漲票價

  • TRC is set to raise ticket prices for the first time in 30 years.(台鐵預計 30 年來首次調漲票價。)

 2  take effect 生效;開始實施

  • The fare increase would take effect on June 23.(票價調整將於 6 月 23 日生效。)

 3  taper off  (程度)逐漸減弱 / 趨緩

  • The rate of the increase would taper off with distance traveled.(隨著旅程距離的增加,票價漲幅將逐漸減少。)

 4  fare hike 票價上漲
*「fare」指票價,「hike」做名詞時表示「突然上升」,這個詞搭常見於交通新聞。

  • Long-distance trips would see relatively smaller fare hikes.(長途旅客的票價上漲幅度會相對較小。)

 

yes 限 時 彩 蛋 優 惠/

現在訂閱「IVY Engrest 數位訂閱制 365 天方案(老客戶續訂享 79折只要 1,340)
結帳輸入折扣碼 0RZVCS 再享7%折扣!

立即訂閱點燃你的英語蛻變之旅,成就無限可能!

 

For example, the fare for a Tze-Chiang express train from Taipei to Kaohsiung is to increase from NT$824 to NT$975 (US$24.93 to US$29.50) — an 18.33 percent rise — while a ticket on the same train between Taipei to Taichung will rise 33.6 percent from NT$375 to NT$501.

Passengers enrolled in the TPASS program would not see any changes to pricing and would continue to enjoy unlimited rides, the Ministry of Transportation and Communications said.

Wu said that while those who take short-distance train rides would be the most affected, those people mostly use TPASS and therefore their fares would not increase.

In addition, the fare from Taipei to New Taipei City’s Banciao District (板橋) would only increase by NT$7, still leaving it cheaper than the MRT or public buses, he said.

The fare adjustment was approved by the company’s board of directors in early February in a bid to reduce the company’s losses.

The firm last year recorded a deficit of NT$13.79 billion, including about NT$10.1 billion from railway operations.

The new fares are expected to boost the company’s annual revenue by more than NT$4 billion.

Meanwhile, high-speed rail fares are to remain the same as traffic volumes and revenue are continuing to increase, Wu said.

Two years after new stock is purchased and costs increase would be a more appropriate time to discuss pricing adjustments for the high-speed rail, he said.

 

英文小貼士

 

 5  in a bid to 為了達成(某目標)

  • The fare adjustment was approved in a bid to reduce the company’s losses.(這次票價調整是為了減少公司的虧損。)

 

 6  record a deficit 錄得虧損
*「deficit」指財務虧損,「record」此處為動詞,表示「記錄」。

  • The firm recorded a deficit of NT$13.79 billion last year.(該公司去年錄得新台幣 137.9 億元的虧損。)

 

 7  annual revenue 年度營收
*「revenue」是會計與商業報導常見詞,指收入或營收。

  • The new fares are expected to boost the company’s annual revenue.(新的票價預期將提升公司的年度營收。)

 

 8  remain the same 維持不變

  • High-speed rail fares are to remain the same.(高鐵票價將維持不變。)

 

 9  in a more appropriate time 在更適當的時機

  • It would be a more appropriate time to discuss pricing adjustments.(未來在更適當的時機再討論票價調整會比較妥當。)

 

 10  board of directors 董事會
*指公司內部最高決策單位,是商業報導中常出現的重要名詞。

  • The fare adjustment was approved by the company’s board of directors.(這次票價調整已由公司董事會通過。)

 

文章中文翻譯

鐵路票價將於六月調漲

**不變動:**雖然短程旅客受影響最大,但他們多數使用 TPASS,因此票價不會上漲
記者 / 綜合中央社報導

台灣鐵路公司(TRC)代理董事長昨日表示,該國營企業將於六月底進行 30 年來首次票價調漲。

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

單字片語整理

Words in Use
rise
[raɪz]
n. & vi. 上漲,增加
vi. 升起
mostly
[ˋmostlɪ]
adv. 主要地
therefore
[ˋðɛr͵for]
adv. 因此
fare
[fɛr]
n. 交通費
chairman
[ˋtʃɛrmən]
n. 董事長
transportation
[͵trænspɚˋteʃən]
n. 交通運輸(工具)(不可數)
committee
[kəˋmɪtɪ]
n. 委員會
confirm
[kənˋfɝm]
vt. 確認;證實
average
[ˋæv(ə)rɪdʒ]
n. 平均
vt. 平均為
adj. 平均的;普通的,一般的
percent
[pɚˋsɛnt]
n. 百分之(幾)
executive
[ɪgˋzɛkjʊtɪv]
n. 主管
adj. 執行的;行政的
formally
[ˋfɔrməli]
adv. 正式地
announce
[əˋnaʊns]
vt. 公布;宣布
corporation
[͵kɔrpəˋreʃən]
n. 企業
distance
[ˋdɪstəns]
n. 距離
relatively
[ˋrɛlətɪvlɪ]
adv. 相對地,蠻
hike
[haɪk]
n. & vi. 健行,遠足
enroll
[ɪnˋrol]
vi. & vt. 登記,註冊
program
[ˋprogræm]
vt. 為(電腦)設計程式〔美〕
n. 節目;(電腦)程式
unlimited
[ʌnˋlɪmɪtɪd]
a. 無限制的
ministry
[ˋmɪnɪstrɪ]
n. (政府)部;牧師職務
operation
[͵ɑpəˋreʃən]
n. 操作;營運;手術
annual
[ˋænjʊəl]
a. 每年的;年度的,一年的
revenue
[ˋrɛvə͵nju]
n. (政府)稅收;(公司)收入
meanwhile
[ˋmin͵hwaɪl]
adv. & n. 同時
rail
[rel]
n. 鐵路;欄杆,扶手(= handrail )
volume
[ˋvɑljəm]
n. 量,容量;冊;音量
appropriate
[əˋproprɪ͵et]
a. 適當的,合適的
vt. 撥(款)
adjustment
[əˋdʒʌstmənt]
n. 適應,適合
approved
[əˋpruvd]
a. 經過批准/核准的
bid
[bɪd]
vt. & vi. & n. ( 在拍賣中) 出價,競標
reduce
[rɪˋdjus]
vt. 使減少;使淪為
loss
[lɔs]
n. 失去;損失;去世
deficit
[ˋdɛfɪsɪt]
n. 赤字
boost
[bust]
vt. 增加,提升
n. 促進,推動
Practical Phrases
take a train
 搭火車
be set to V
 準備好要⋯⋯

An amusement park is set to open during the summer vacation.
一座遊樂園將要在暑假期間開幕。

for the first time
 第一次

I tried fish and chips for the first time.
第一次試吃炸魚薯條。

take effect
 見效

The medicine was starting to take effect.
這藥開始見效了。

be required to V
 被要求

Everyone is required to wear a uniform to the ceremony.
每個人都必須穿制服參加典禮。

at least
 至少

At least five hundred people showed up for the rally.

至少有 500 人出席該集會。

taper off
 逐漸變小,逐步減弱

The little boy's interest in toy bears tapered off as he found toy cars more interesting.
那個小男孩對玩具熊逐漸失去興趣,因為他發現玩具車更有趣。

continue to V
 繼續做……

Although it started to rain, Dennis continued to jog.
雖然開始下雨了,丹尼斯還是繼續在慢跑。

in addition
 此外
a deficit of + 數字
 若干金額的虧損
be expected to V
 預定做……
= be due to V
the board of directors
 董事會

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Taipei Times
Taipei Times
《台北時報》(Taipei Times)創立於1999年,是台灣最權威的英文報紙!《台北時報》雙語版最優質的中英文內容,多年來亦深受廣大讀者的喜愛。近日起版面全新升級!每週和《常春藤解析英語》……等專業英語機構合作,提供豐富多元且實用的英語學習內容,不但適合各種程度學生及上班族自修,老師、家長用它當教材也超方便。
立即享每週精選文章及最新優惠推播!