讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

肇事逃逸、安全島的英文怎麼說?掌握20+交通相關詞彙

時事·新知
#單字片語 #臺灣 #安全·醫療
Nicole Yang
難度
|閱讀時間約 15分鐘
收藏文章
本篇整理 20+ 交通事故&道路設施相關英文詞彙,讓你不只看懂新聞,還能用英文清楚描述常見意外情境!
延伸閱讀 >> 詞彙測驗 Vocabulary Test (2025.07)

       最近台灣嚴重交通事故頻傳,5/19新北市三峽北大國小旁發生嚴重車禍,造成兩名學生與一名家長不幸身亡。沒想到事隔不久,又傳出另一名78歲高齡駕駛暴衝肇事,導致八人受傷。而上個月(21日)又發生一起死亡車禍,一名77旬老翁駕駛吊車,直接衝撞正在等紅燈的三臺機車,釀成一名18歲女騎士當場身亡,另有兩人受傷。交通意外是我們日常都會遇到的問題,但這些跟交通意外相關的英文詞彙該怎麼說呢?今天就一起學習常見跟交通有關的詞彙吧~


enlightened常見的交通事故詞彙

  • Traffic accident(交通事故)

e.g., A traffic accident happened near the school this evening.
(今天傍晚學校附近發生了一起交通事故。)

  • Car accident(車禍)

e.g., The young woman was injured in a car accident.
(這名年輕女子在車禍中受了傷。)

*注意:這裡用的是 accident 而不是 incident,因為 accident 通常指「意外發生」的事件,而 incident 則可泛指任何事件(不一定是突發或嚴重的)。


enlightened補充:常見表達「受傷」的詞彙

  • be/get injured(v.)受傷
    e.g., She was seriously injured in the crash.
    (她在車禍中嚴重受傷。)
  • injury(n.)傷勢
    e.g., He suffered a head injury after the collision.
    (他在撞擊後頭部受傷。)
  • wound(n.)傷口、創傷;通常指外傷如刀傷或撞擊傷
    e.g., The cyclist had deep wounds on both legs.
    (那位騎士雙腿都有嚴重傷口。)
  • hurt(v.)傷害、疼痛;語氣較口語
    e.g., My back still hurts after the accident.
    (車禍後我的背部仍然很痛。)

enlightened常搭配使用「傷勢程度」的形容詞:

  • minor injury(輕傷)
    e.g., Fortunately, it was only a minor injury.
    (幸運的是,那只是輕傷。)
  • serious / major injury(重傷)
    e.g., The accident caused several serious injuries.
    (這場事故造成數人重傷。)
  • fatal injury(致命傷)
    e.g., One of the passengers suffered a fatal injury.
    (其中一名乘客受到致命傷。)

enlightened講完傷勢的表達方式後,我們接著來看看造成這些受傷情況的常見事故型態有哪些:

  • collision(撞擊、相撞)
    e.g., Two cars were involved in a head-on collision.
    (兩輛車發生了正面撞擊。)
  • fender bender(小擦撞)
    e.g., It was just a fender bender — no one was hurt.
    (只是輕微擦撞,沒有人受傷。)
  • rear-end collision(追撞)
    e.g., A taxi rear-ended the car in front at the red light.
    (計程車在紅燈時追撞了前方的車。)
  • run a red light(闖紅燈)
    e.g., The driver ran a red light and caused a serious accident.
    (駕駛闖紅燈,導致了嚴重傷害。)
  • hit-and-run(肇事逃逸)
    e.g., The victim was injured in a hit-and-run.
    (受害者在肇逃事件中受傷。)
  • drunk driving / DUI (driving under the influence)(酒駕)
    e.g., He was arrested for drunk driving.
    (他因酒駕被逮捕。)
  • driving without a license(無照駕駛)
    e.g., The teenager was caught driving without a license.
    (那名青少年因無照駕駛被抓到。)
  • lose control(失控)
    e.g., The driver lost control of the vehicle on the slippery road.
    (駕駛在濕滑的路面上失控。)
  • run over(輾過)
    e.g., A dump truck accidentally ran over a pedestrian.
    (一輛砂石車不小心輾過一位行人。)
  • casualties(傷亡)
    e.g., There were three casualties in the highway crash.
    (這起高速公路車禍中有三人傷亡。)

其實很多交通事故的發生,都跟違規、沒看清楚標誌或路況不熟有關。所以,現在就來看看生活中最常見的交通標誌與道路設施英文怎麼說吧~


enlightened交通規則與道路常見詞彙

  • pedestrian(行人)
    e.g., Pedestrians should always cross at the crosswalk.
    (行人應該總是在斑馬線上過馬路。)
  • crosswalk / zebra crossing(斑馬線)
    e.g., You must stop for people waiting at the crosswalk.
    (你必須在斑馬線前停下來禮讓行人。)
  • intersection(十字路口)
    e.g., The accident occurred at a busy intersection.
    (這起車禍發生在繁忙的交叉路口。)
  • traffic light / signal(紅綠燈)
    e.g., The driver didn't stop at the traffic light.
    (駕駛沒有在紅綠燈前停下來。)
  • speed limit(速限)
    e.g., The speed limit in this area is 40 kilometers per hour.
    (這個地區的速限是每小時40公里。)
  • yield(禮讓)
    e.g., Drivers must yield to pedestrians at intersections.
    (駕駛在交叉路口必須禮讓行人。)
  • safety island (安全島)
    e.g., The woman waited on the safety island before crossing.
    (該名女在安全島等待通行)
  • one-way street(單行道)
    e.g., It’s a one-way street, so you have to turn left.
    (這是單行道,你必須左轉。)
  • road sign(道路交通號誌)
    e.g., Always follow road signs for safety.
    (為了安全,請務必遵守道路標誌。)


enlightened補充:汽車相關單字

  • steering wheel(方向盤)
  • seat belt(安全帶)
  • accelerator / gas pedal(油門)
  • brake / brake pedal(煞車/煞車踏板)
  • dashboard(儀表板)
  • turn signal / indicator(方向燈)
  • rear-view mirror(後照鏡)*位在駕駛與副駕駛中間的後照鏡
  • side view mirrors(左/右後照鏡)*位在汽車兩側的後照鏡
  • windshield / windscreen(擋風玻璃)
  • wipers / windshield wipers(雨刷)
  • headlights(車頭燈)
  • tail lights(車尾燈)
  • bumper(保險桿)
  • license plate(車牌)
  • trunk / boot(後車廂,美式/英式)

結語

      面對一再發生的交通事故,真的令人痛心。期盼政府能正視這些問題,重新規劃交通安全制度,並嚴格執行相關法規。同時,作為市民的我們,也應提升自身的交通意識,共同守護更安全的生活環境。

延伸閱讀 >> 2024 年度代表字 這些字你知道嗎?2024’s Words of the Year Give New Meaning to Old Terms

單字片語整理

Words in Use
injured
[ˋɪndʒɚd]
a. 受傷的
injury
[ˋɪndʒərɪ]
n. (身體)傷害(可數);(名譽)損壞(不可數)
wound
[wund]
vt. 使受傷
n. 傷口(可數)
wind的動詞過去式、過去分詞
hurt
[hɝt]
n. 傷,痛
vt. 傷害
vi. 疼痛
minor
[ˋmaɪnɚ]
adj. 極小的;不重要的;輕微的
vi. 輔修
n. 輔修 科目
serious
[ˋsɪrɪəs]
adj. 認真的;嚴肅的;嚴重的
fatal
[ˋfet!]
a. 致命的;無可挽回的
victim
[ˋvɪktɪm]
n. 受害者
arrest
[əˋrɛst]
vt. & n. 逮捕
license
[ˋlaɪsns]
n. 執照(可數)
vt. 授權,批准
slippery
[ˋslɪpərɪ]
a. 滑溜溜的
vehicle
[ˋviɪk!]
n. 車輛;任何有輪子的運載工具
casualty
[ˋkæʒjʊəltɪ]
n. . 傷亡人數(可數)
pedestrian
[pəˋdɛstrɪən]
n. 行人
a. 行人的 ; 單調乏味的
crosswalk
[ˋkrɔs͵wɔk]
n. 斑馬線,行人穿越道
intersection
[͵ɪntɚˋsɛkʃən]
n. . 交叉(點);十字路口(可數)
steer
[stɪr]
vt. & vi. 駕駛
vt. 帶領
n. 閹牛
pedal
[ˋpɛd!]
n. 踏板
vt. & vi. 騎(自行車)
indicator
[ˋɪndə͵ketɚ]
n. 指標
windshield
[ˋwɪnd͵ʃild]
n. (汽車等的) 擋風玻璃
windscreen
[ˋwɪnd͵skrin]
n. 擋風玻璃
bumper
[ˋbʌmpɚ]
n. 保險槓
trunk
[trʌŋk]
n. 樹幹;(汽車)後行李箱;象鼻
boot
[raɪp]
vt. 猛踢
vi. & vt. 使電腦啟動(= boot up)
n. 長靴
Practical Phrases
a traffic accident
 交通事故

Harold witnessed a traffic accident on his way to school.
哈洛德上學途中目睹了一場車禍

a car accident
 車禍

David’s back was seriously injured in a car accident.
大衛在一場車禍中背部受到重傷。

a zebra crossing
 斑馬線
a gas pedal
 油門

The driver pushed down on the gas pedal to make the car go.
駕駛踩油門,讓車子前進。

a license plate
 車牌

Helen took a peek at the car’s license plate.
海倫偷看了那輛車的車牌

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Nicole Yang
Nicole Yang
Delulu is the solulu to the trululu.
立即享每週精選文章及最新優惠推播!
// 在所有 script 的最前面加入這個函數