讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

乾旱顯露出河流底下的 驚人祕密 Droughts Reveal Surprises beneath Rivers

Droughts Reveal Surprises beneath Rivers
#時事
12/14 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
乾旱顯露出河流底下的 驚人祕密 Droughts Reveal Surprises beneath Rivers
低水位一個出乎意料之外的結果就是有六百年歷史的佛像因而露出水面。
>> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

新聞英語

        China has been simultaneously suffering from a severe heat wave and one of its worst droughts in recent memory. As a result, the water level of the Yangtze River, the longest in China and a vital source of freshwater and hydroelectric power, has been rapidly dropping. An unintended consequence of the low water levels is the revelation of 600-year-old Buddhist statues.

        The three statues were discovered on an island reef in the middle of the Yangtze River near the city of Chongqing. Experts estimate that the statues were created during either the Ming or Qing dynasties. The largest of the three statues features a 3-foot-tall Buddhist monk sitting on a lotus pedestal .  

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

單字片語整理

Words in Use
drought
[draʊt]
n. 乾旱
simultaneously
[saɪməlˋtenɪəslɪ]
adv. 同時地
revelation
[rɛv!ˋeʃən]
n. . 被揭露的內情 / 真相(可數);披 / 揭露(不可數)
dynasty
[ˋdaɪnəstɪ]
n. 朝代,王朝
rage
[redʒ]
n. 憤怒;狂熱
vi. 發怒;肆虐
crucial
[ˋkruʃəl]
a. 決定性的,重要的
expose
[ɪkˋspoz]
vt. 暴露
submerge
vi. 沉入
reservoir
[ˋrɛzɚ͵vwar]
n. 蓄水池,水庫
emerge
[ɪˋmɝdʒ]
vi. 出現,冒出(常與介詞 from 並用)
recede
[rɪˋsid]
vi. (水)消退/退去
commemorate
[kəˋmɛmə͵ret]
vt. 紀念
either
[ˋaɪðɚ]
adj. 兩者之一的
hydroelectric
[͵haɪdroɪˋlɛktrɪk]
a. 水力發電的
Buddhist
[ˋbʊdɪst]
a. 佛教的
reef
[rif]
n. . 礁
lotus
[ˋlotəs]
n. . 蓮花
pedestal
[ˋpɛdɪst!]
n. 基座
artifact
[ˋɑrtɪ͵fækt]
n. 歷史文物,古物(可數)
dub
[dʌb]
vt. 稱為
Stonehenge
[ˋstonˋhɛndʒ]
n. 巨石陣
famine
[ˋfæmɪn]
n. . 飢荒
inscription
[ɪnˋskrɪpʃən]
n. 銘刻,刻印文字
Practical Phrases
come as a revelation
 讓人大開眼界/耳目一新

The movie came as a revelation to us.
這部電影使我們大開眼界

overthrow a dynasty
 推翻一個王朝

Li Zicheng overthrew the Ming dynasty
李自成推翻了明朝

play a crucial role in...
 在......扮演重要的角色

Your dedication plays a crucial role in the success of our company.
你的奉獻本公司的成功來說極為重要

suffer from...
 飽受(疾病)之苦,罹患(疾病)

My father suffers from diabetes.
我爸爸患有糖尿病。

in recent memory
 在近期

In recent memory, there haven't been any severe typhoons hitting the island.
在近期,沒有任何強颱侵襲該島嶼。

either A or B
 不是 A 就是 B

From the menu, you can choose either a soup or salad as your side dish.
你可從菜單上選擇湯沙拉作為配菜。

result in...
 引起 / 導致……
= contribute to
= lead to
= give rise to

Sometimes, hesitation can result in missed opportunities.
有時候,猶豫不決會造成錯失良機。

a heat wave
 熱浪
sb/sth be dubbed...
 某人/物被稱為⋯⋯
a hunger stone
 飢餓之石(在中歐十五世紀至十九 世紀間,人們在乾旱時將石頭嵌入河中標記水位,用以警 示與紀念饑荒,是中歐常見的水文地標)

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!