讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

Meet Daisy: The AI Granny Taking Down Phone Scammers / Australia Takes a Bold Step with Social Media Ban for Under-16s
#國外 #數位·科技·科學 #時事
4/1 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體
為了打擊電話詐騙,英國電信業者 O2 推出了黛西
>> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

新聞集錦 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

Meet Daisy: The AI Granny Taking Down Phone Scammers

  In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role.

  O2 has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy has managed to keep numerous con artists on calls for up to 40 minutes, effectively keeping them occupied and away from potential victims.

 What Did You Learn?   

1.  What is the reason behind Daisy’s image as a grandmother?

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 股票大跌「要睡公園了」這樣用英文表示自己快吃土!

單字片語整理

Words in Use
portray
[porˋtre]
.vt. 描述,描繪
tendency
[ˋtɛndənsɪ]
n. 傾向
distribute
[dɪˋstrɪbjʊt]
.vt. 分發,分配
translate
[trænsˋlet]
.vt. & vi. 翻譯(尤指筆譯)
occupied
[ˋɑkjʊpaɪd]
vt. 擁有(某職務);占據;使忙碌
adj. 已佔用的;在使用的;忙碌的
victim
[ˋvɪktɪm]
n. 受害者
engage
[ɪnˋgedʒ]
vi. 從事,忙於(與介詞 in 並用)
landmark
[ˋlænd͵mɑrk]
n. 地標;重要,重大(僅置名詞前)
mental
[ˋmɛnt!]
a. 心理的
suicide
[ˋsuə͵saɪd]
n. 自殺
poll
[pol]
vt. 做問卷調查
n. 民意測驗
exposure
[ɪkˋspoʒɚ]
n. 暴露,曝晒;接觸(與介詞 to 並用)
monitor
[ˋmɑnətɚ]
.vt. & vi. 監視
n. 監視器;螢幕
risk
[rɪsk]
vt. 冒……的風險
n. 風險
add
[æd]
vt. & vi. 相加;增加,添加
Extra Words
granny
[ˋgrænɪ]
n. 奶奶,外婆(口語用法)
ban
[bæn]
vt. 下令禁止
n. 禁令
exploit
[ɪkˋsplɔɪt]
vt. 剝削 ; 利用
authenticity
[͵ɔθɛnˋtɪsətɪ]
n. 真實性
credibility
[͵krɛdəˋbɪlətɪ]
n. 可信度(不可數)
dedicated
[ˋdɛdə͵ketɪd]
a. 奉獻的、專用的
accordingly
[əˋkɔrdɪŋlɪ]
adv. . 照著,相應地;因此(= therefore)
passage
[ˋpæsɪdʒ]
n. 通道;一段(文字);(時間)消逝
harassment
[ˋhærəsmənt]
n. . 騷擾(不可數)
forum
[ˋforəm]
n. 論壇
encrypt
[ɛnˋkrɪpt]
vt. 把⋯⋯譯成密碼
Practical Phrases
translate A into B 
 將 A 轉化/翻譯成 B

I translated the sentence into English. 
這個句子翻譯成英文。

take down sb / take sb down
 阻止某人造成傷害,擊敗某人

The team attempted to take down their biggest rival.
那支隊伍試圖擊敗他們最大的對手。

engage sb in
 使某人參與⋯⋯

The teacher tried to engage the students in the discussion.
那位老師試著要讓學生們參與討論。

add to sth
 增添某事物

The fancy dress added to Wendy's charm.

這件漂亮的洋裝增添了溫蒂的魅力。

with the aim of...
 旨在⋯⋯;為了⋯⋯的目的

The band is currently on tour with the aim of raising money for children with rare diseases.
該樂團目前正在巡迴演出幫罹患罕見疾病的孩童募款。

apply to + 機關∕學校∕公司等 
 向機關/學校/公司等提出申請

Darius has applied to the bank for a loan.
達瑞士已銀行申請貸款。

be in favor of
 贊成某事

The manager was in favor of the proposal.
經理贊成這提案。

pose a risk to
 對某人/某物構成風險/危險

Ignoring safety regulations may pose a risk to workers at the factory.
忽視安全規定可能會對工廠員工構成危險

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!