讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

泉水滾滾,戲韻陣陣 宜蘭風光無窮盡Soaked in Springs, Steeped in Culture—Welcome to Yilan!

Soaked in Springs, Steeped in Culture—Welcome to Yilan!
#克漏字 #臺灣 #休閒旅遊
7/23 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
泉水滾滾,戲韻陣陣 宜蘭風光無窮盡Soaked in Springs, Steeped in Culture—Welcome to Yilan!
宜蘭位於臺灣的東北海岸,以天然的溫泉和冷泉聞名。
>> 搭乘西伯利亞鐵路橫跨俄羅斯大地 Traversing Russia with the Trans-Siberian Railway

克漏字 | 無挖空完整文章(請點我) | 本篇為「Premium文章」想看完整無挖空文章請訂閱 IVY Engrest

  Yilan, located on Taiwan’s northeast coast, is known for its natural hot and cold springs. The county’s unique geology allows rainwater to seep into rock layers, heat up through geothermal energy, and resurface as hot spring water. Jiaoxi’s hot springs are particularly well-known for being crystal-clear, odorless, and mineral-rich. Yilan’s frequent rainfall also __1__ the cold springs in Su’ao. At around 22°C, the cold spring water feels chilly at first but quickly warms the body. These springs are believed to have __2__ for skin and stomach problems.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 穿越時光與傳統的金門之旅 Discovering Kinmen: A Journey through Time and Tradition

單字片語整理

Words in Use
coast
[kost]
n. 海岸
mineral
[ˋmɪnərəl]
n. 礦物;礦物質
a. 礦物的
frequent
[ˋfrikwənt]
vt. 經常造訪
a. 經常的
chilly
[ˋtʃɪlɪ]
a. 寒冷的
fertile
[ˋfɝt!]
a. 肥沃的;(動植物)能生的,易受孕的
yield
[jild]
vt. 出產;讓出
n. (農作物等的)產量;收益,利潤
vi. 屈服
preserve
[prɪˋzɝv]
vt. 保存;維持;醃製
n. 果醬,蜜餞(常用複數)
specialty
[ˋspɛʃəltɪ]
n. 專長;名產
expressive
[ɪkˋsprɛsɪv]
a. 表示的;善於表達的
entertainment
[͵ɛntɚˋtenmənt]
n. 娛樂,樂趣(不可數);娛樂節目(可數)
heritage
[ˋhɛrətɪdʒ]
n. (歷史所留下的傳統、文化、語言等)遺產(不可數)
seep
[sip]
vi. 滲出,漏出
characterize
[ˋkærəktə͵raɪz]
vt. 描繪……的特性;具有……的特色(常用被動語態)
Extra Words
soak
[sok]
vt. & vi. & n. 浸泡
resurface
[riˋsɝfɪs]
vi. 重新出現
crystal-clear
清澈無比的
odorless
[ˋodɚlɪs]
a. 沒有氣味的,無臭的
premium
[ˋprimɪəm]
n. 保險費 ; 溢價
a. 高級的
peppery
[ˋpɛpərɪ]
a. 辛辣的
theatrical
[θɪˋætrɪk!]
a. 戲劇的
suona
n. 嗩吶
gong
[gɔŋ]
n. 鑼
colloquial
[kəˋlokwɪəl]
a. . 口語的,會話的
Practical Phrases
be steeped in
 有豐富的/富有⋯⋯

Eric loves visiting small towns that are steeped in history.
艾瑞克喜愛造訪那些歷史悠久的小鎮。

be prized for
 因⋯⋯而備受重視/推崇

The antique vase is prized for its amazing craftsmanship and age.
這只古董花瓶其驚人的工藝和歷史而備受重視

originate in + 時間 / 地方
 源自某時 / 某地

 Automobiles originated in the 19th century.
汽車源自於 19 世紀。

My dance teacher told me that the tango originated 
in both Argentina and Uruguay.
我的舞蹈老師跟我說探戈起源於阿根廷與烏拉圭。

 Many Christmas traditions are thought to have 
originated in Germany. 
聖誕節的許多傳統被認為是起源於德國。

be characterized by
 特色是⋯⋯,以⋯⋯為特色

The healthcare facility is characterized by state-of-the-art medical equipment.
這所醫療機構先進的醫療設備為特色

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!