讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶泰國水燈節 Thailand’s Festival of Lights (上)

Thailand’s Festival of Lights
#國外 #節日
11/27 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
泰國水燈節 Thailand’s Festival of Lights
水燈節是泰國慶祝水之女神的日子。
>> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!
目錄 /
You Can Do This 英文試金石
/
中文翻譯

全球節慶本集 精彩教學影片(講解老師:Alice & Betty老師)

 

Loy Krathong is Thailand’s celebration of the water goddess.

        Water is a valuable resource, and it plays an important role in Thailand’s traditions, beliefs, and daily life. A festival called Loy Krathong is celebrated in the country every year to honor Thailand’s goddess of water. The purpose of this holiday is to give thanks to the goddess and also ask for her forgiveness for polluting or wasting the water.

        There are many theories about the origins of the festival. A common one says that Nang Noppamas, a woman living in the ancient Sukhothai Kingdom in the 13th or 14th century, started the tradition. She designed a beautiful floating basket shaped like a lotus to worship the Buddha, and this basket became the basis of Loy Krathong. The date for the holiday changes every year, depending on the cycle of the moon, but it usually falls in November. This year, it will take place on November 28.

 

>> AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

        Loy Krathong is celebrated everywhere in Thailand. In Bangkok, many activities for Loy Krathong are held along the Chao Phraya River. Chiang Mai in northern Thailand has its own festival called the Yi Peng Lantern Festival. It usually occurs at the same time as Loy Krathong. Neighboring countries such as Sri Lanka, China, Myanmar, and Cambodia also have similar holidays.

 

單字片語整理

Words in Use
resource
[rɪˋsors]
n. 資源(常用複數)
pollute
[pəˋlut]
vt. 汙染
theory
[ˋθiərɪ]
n. 學說;理論
floating
[ˋflotɪŋ]
a. 漂浮的(為現在分詞作形容詞用)
float
[flot]
vi. 漂浮
n. 浮板
basis
[ˋbesɪs]
n. 根據,基礎
cycle
[ˋsaɪk!]
n. 循環
vi. 騎(腳踏車)
activity
[ækˋtɪvətɪ]
n. 活動
celebration
[͵sɛləˋbreʃən]
n. 慶祝
lotus
[ˋlotəs]
n. . 蓮花
worship
[ˋwɝʃɪp]
n. 崇拜,信仰(上帝或神)
vt. 崇拜;信仰(上帝或神)
neighboring
[ˋnebərɪŋ]
adj. 鄰近的
Practical Phrases
depending on...
 視⋯⋯而定(作片語介詞用)

House prices can vary, depending on where the house is located.
房價會房屋地點有所變動。

 

依句意在空格內填入適當的字詞

 網路是學習任何事物非常有用的資源。
The internet is a very useful ___________ to learn anything. 
傑森想出了一個理論但很難去證明它。

Jason came up with a ________ but had difficulty proving it.

蘿拉喜歡在夏天時從事水上活動。

Laura enjoys doing water __________ in summer.

 

答案:1. resource 2. theory 3. activities

 

 

水燈節是泰國慶祝水之女神的日子。

水是非常重要的資源,它在泰國的傳統、信仰和日常生活中扮演 了重要的角色。每年,該國會慶祝一個叫做水燈節的節日,來向泰國 的水之女神致敬。這個節日的目的是向該女神表達感謝,同時也為汙 染或浪費水請求祂的原諒。

有很多關於該節慶起源的理論。一個常見的說法是,在十三或十 四世紀時生活在古素可泰王國的 Nang Noppamas 女士開始了這項 傳統。她設計了一個美麗、形似蓮花的漂浮籃子來敬奉佛陀,而這個 籃子變成泰國水燈節的基礎。該節慶的日期每年都會變,視月亮的週 期而定,但通常落在十一月。今年,它會在十一月二十八日舉行。

水燈節在泰國各地都會慶祝。在曼谷,很多水燈節的活動會於湄 南河沿岸舉辦。泰國北部的清邁有自己的節慶,稱作天燈節。它通常 和水燈節同時舉行。鄰國如斯里蘭卡、中國、緬甸和柬埔寨也有類似 的節日。

 

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!