收藏文章
翻譯
文章主講 Karen, Wesley
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。
A題組
- 食物在經過長時間高溫燒烤之下,可能會含有致癌的有害物質。
- 儘管烤肉是中秋節必不可少的活動,我們也需為健康著想而不要吃太多燒烤食物。
B題組
- 許多家長擔心孩子會落後給其他孩童,便安排他們學習各式各樣的技能。
- 然後,孩子也得回家練習所學,這使他們變得愈來愈忙,很少有時間休息。
借題發揮
- 儘管 Neil 很疲憊,他還是把他的公寓打掃了一番。
- 為了安全著想,搭飛機時務必要繫上安全帶。
- 只要你專心上課,你就不會落後於同學。
- 這名男子騷擾他最愛的歌手,讓她的生活變得痛苦不堪。
廣播老師的示範譯句
A題組-第1題
- Foods grilled at high temperatures for long periods of time tend to develop harmful substances that can cause cancer.
- Foods grilled for long periods of time at high temperatures may develop harmful carcinogenic substances.
A題組-第2題
- Although barbecuing has become an indispensable part of Mid-Autumn Festival celebrations, we need to think about our health and try to avoid eating too much grilled food.
- While barbecuing meat is an indispensable part of the Mid-Autumn Festival, we need to prioritize our health and avoid eating too many barbecued foods.
B題組-第1題
- Many parents worry about their children lagging behind their peers, so they arrange for them to learn all sorts of skills outside of school.
- Many parents worry about their children falling behind other children, and enroll them in extracurricular classes to learn all kinds of skills.
B題組-第2題
- The kids also need to practice these skills at home, making them busier than ever and leaving very little time for rest.
- They in addition need to practice at home, making them ever busier and leaving them with very little downtime when they can rest.
借題發揮 參考答案
- Despite the fact that he was exhausted, Neil managed to clean his apartment.
- When flying, make sure to fasten your seatbelt for the sake of safety.
- As long as you pay attention in class, you won’t fall behind your classmates.
- The man harassed his favorite singer and made her life miserable.