讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

面對情緒低潮時...... Seeking Guidance in Times of Adversity

Seeking Guidance in Times of Adversity
#寫作 #心靈·療癒
10/12 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
面對情緒低潮時...... Seeking Guidance in Times of Adversity
請以此為題寫一篇英文作文 , 文長至少 120 個單詞( words)。
>> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

主題寫作

 提示 

每個人或多或少都有過低潮或是不管 做什麼事情都不順的經驗, 有些人會因此 去廟裡拜拜或去找算命師算運勢。 請以此 為題, 寫一篇英文作文, 文長至少 120 個單詞( words)。 文分兩段, 第一段說 明你是否認同在遭遇困難或諸事不順時去 廟裡拜拜或找算命師算運勢, 第二段敘述 你通常會做什麼來度過低潮以及你這樣做 的理由。

 

 動動腦 

利用2W(What+Why)
何事 What is your viewpoint on visiting temples or seeking advice from fortune tellers?
何事 What do you do when you're feeling down?
為何 Why do you choose to do this?

 

 大綱 

第一段: 你是否認同在遭遇困難或諸事不順時去廟裡 拜拜或找算命師算運勢。

  • 這些做法在人們覺得不順時提供慰藉與希望。

  • 這些做法提供一個反思和與神靈連結的空間,讓人得到指引和慰藉。

  • 面臨困境時,這些做法能提供我們重新建立的信心。

第二段: 你通常會做什麼來度過低潮以及你這樣做的 理由。

  • 我通常會利用冥想來幫助自己獲得清晰的思 路與想法。
  • 做瑜珈、練習正念等活動也在我心情不好時 有所改善。
  • 這些活動讓我擺脫了負面想法。

 

第一段: I support the practice of visiting temples or seeking advice from fortune tellers during difficult times.

a. In my opinion, these practices offer a sense of comfort and hope to people when they feel that things aren’t going as planned.

b. They provide a space for reflection and spiritual connection, enabling individuals to get guidance and reassurance.

c. Engaging in practices such as prayer or consulting fortune tellers can offer people a renewed sense of faith in the face of difficult times.

第二段: During low points in my life, I try to adopt some ways to handle and improve my situation.

a. I usually meditate to help gain clarity and perspective.

b. Doing yoga and practicing mindfulness improve the situation when I feel down.

c. These activities make it possible for me to get rid of negative thinking.

結論句: They help me find inner strength and guide me out of the dilemmas Im in, ultimately leading me to an improved state of mind.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

單字片語整理

Words in Use
guidance
[ˋgaɪdns]
n. 指導(不可數)
reflection
[rɪˋflɛkʃən]
n. 反射;熟思
obtain
[əbˋten]
vt. 獲得,把……弄到手
reassurance
[͵riəˋʃʊrəns]
n. 慰藉,安慰
insight
[ˋɪn͵saɪt]
n. 洞察力(不可數);深入理解,深刻見解
meditate
[ˋmɛdə͵tet]
vi. . 深思熟慮;冥想,打坐
clarity
[ˋklærətɪ]
n. 清楚,清晰(不可數)
perspective
[pɚˋspɛktɪv]
n. 觀點
a. 透視的
dilemma
[dəˋlɛmə]
n. 進退兩難
ultimately
[ˋʌltəmɪtlɪ]
adv. 最終,最後
adversity
[ədˋvɝsətɪ]
n. 逆境
divine
[dəˋvaɪn]
a. 神聖的,天堂般的
renewed
[rɪˋnjud]
adj. 重新的,再度的;復興的,更新的
mindfulness
[`mɑɪndfəlˌnɪs]
n. 留神,注意
Practical Phrases
in the face of...
 面對

What would you do in the face of such a problem?
面臨這樣的問題時,你會怎麼辦?

engage in + N/V-ing
 從事某事

The two sides engaged in peace talks.
雙方從事和平談判。

make a difference
 有影響;使有所差別

Nothing you said made a difference in Tom's decision.
你所說的話對湯姆的決定沒有任何影響

be in low spirits
 心情差
= be in bad spirits
free sb from N/V-ing
 使某人免於⋯⋯
a fortune teller
 算命的人

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!