例句1: You did a really good job on this project. Well done! (這個專案你做得很不錯,幹得好 !)
例句2: Thanks for your help and effort on the meeting and keep up the good work. (謝謝你對這次會議所做的協助與努力,很棒! 繼續加油~ )
例句1: I really needed some different perspectives. Thanks a lot! (我真的很需要一些不同的想法意見,辛苦了感謝 !)
例句2: Without your help, I could hardly complete this hard task. You helped me a lot. (沒有你的幫忙,我幾乎不可能完成這項艱鉅的任務,感謝你幫了我很多)
例句1: I know you’ve tried your best. Cheer up! (我知道你已經盡最大的努力,加油!辛苦了。)
例句2: Things will work out in the end. Hang in there! (事情最終都會解決的,堅持下去!)
記得~ 根據不同情境使用不同的英文說法,表達會更加到位歐。
XXX 常見錯誤 XXX:
如果照著中文直接翻譯,「辛苦」可能會直接聯想到”tired ” 而說成 “You’re tired !” (你很累!) 。
中文想表達的「辛苦了!」英文並不會這樣說喔~
學起來了嗎 !?
千萬別再說 " You’re tired (X)" 啦~~ 一起用英文說聲「辛苦了 !」 吧,鼓勵自己也替別人加油打氣。
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →